“我有自己的辦法了。”
阿瑪迪斯聊到了超級英雄變裝,都變得興奮起來:“我要穿上一身過大的實驗室白大褂,戴上一副眼鏡,然后換個發型,然后我就搞定了!”
哈利感受到了難以言喻的困惑。
“那是什么?瑞克姥爺?”
“布魯斯班納!老兄!浩克啊!”
無論是彼得還是哈利,都是第一次看到阿瑪迪斯這么興奮,彼得倒是知道,在616漫畫宇宙,阿瑪迪斯做過一段時間浩克。但是沒想到他這個年紀已經對浩克這么癡迷了。
“……所以,神秘博士怎么辦?”
“你們去搞就好了。這劇太冷門了,容易被人認為是書呆子宅男。”
阿瑪迪斯說完就開心的離開,哈利看著他離開的背影好一會才吐槽起來:“他知道他是我們三個里面最像宅男的嗎?”
“是啊,就像沒變身的布魯斯·班納一樣。”
收拾了一下心情,彼得和哈利一起去上課。但似乎今天什么倒霉事情都擠在了一起,沒走幾步路就聽到了那個熟悉的,討厭的笑聲,相伴而來的還有女生的尖叫聲。
彼得看過去,一個被嚇到了的女生蹲在那里哭了起來,而罪魁禍首正是彼得熟悉的卡爾·金。他哈哈大笑著把嚇人的道具收進了口袋里。轉過身卻看到了彼得,皺起了眉頭。
“這里和你沒有關系,帕克,滾一邊去。”
“你已經淪落到了欺負女孩子了嗎?我還以為你等待返校節的橄欖球比賽上和學校的大個子們好好較量一下呢。”
卡爾·金聽到這里,露出了笑容,湊到了彼得的面前,略帶挑釁的問起來:“那你呢,瘦個子帕克?你敢參加返校節的橄欖球,和我好好撞一撞嗎?”
看得出來,卡爾·金雖然被彼得打了一頓,但是不認為是彼得有問題,只是單純的覺得自己打架不行,但是在橄欖球上面,他相當的自信。
“不了,我連規則都不懂,該再見了,卡爾,別再讓我撞見你欺負同學了。”
說著再見,彼得卻一動不動,很明顯是讓卡爾說再見,卡爾·金忍不住的切了一聲,然后離開了。離開的時候,還不忘記放狠話:“記好了,帕克,你這個不敢在球場上和我一較高下的家伙!”
哈利意外的看著彼得一臉云淡風輕的樣子:“我還以為你會忍不住答應他呢。”
“我也想啊,但我真的不懂橄欖球,我連規則都不了解怎么打?別說橄欖球了,足球,籃球,羽毛球,我甚至連乒乓球規則都不知道。我去看看那個女生。”
于是彼得留下了一臉懵逼的哈利。
“為什么是‘甚至連乒乓球都不知道?’難道每個人都該知道乒乓球怎么打嗎?”
還在哈利想乒乓球到底有什么關系的時候,彼得已經安慰好那個女生離開了。哈利這才反應過來:“不錯,英雄救美。除了人家未必看得上你這點。”
“我不去想這些事情,我只是在想應該關心一下,反正沒什么關系,以防萬一……”
可以防什么呢?
彼得自己都不知道。
另一邊離開的卡爾·金離開之后才從口袋里面掏出來了那個用來嚇唬女生的東西,那是一只蜘蛛,準確地來說,是一只蜘蛛的標本,在六個月前,初中畢業前夕的奧斯本科技展上,當展柜里那只輻射蜘蛛跑出來的時候,是卡爾·金發現了它,并且把它放在了彼得·帕克的后頸上。
他親眼目睹了彼得·帕克被這只蜘蛛咬的嗷嗷亂叫的慘狀。他還想著把這只蜘蛛帶回家養起來,方便哪天看誰不順眼就放出去咬人呢。結果那只蜘蛛被彼得·帕克拍走之后就莫名其妙被人踩死了,只好做成了標本帶出來嚇人。
如果卡爾知道這只蜘蛛是什么東西,那么他一定不會這么隨意的把這只蜘蛛丟到別人身上。
同樣的,如果彼得前世多了解一下蜘蛛俠的敵人,不總是盯著那些可能出現的經典反派,而是多關注冷門反派的話,他就能夠知道,卡爾·金能夠給他帶來多大的麻煩了。
:<ahref="https://u"target="_blank">https://u</a>。手機版:<ahref="https://u"target="_blank">https://u</a></p>