慶武帝微微頷首,目光冷峻地看向兩國使者,沉聲道:“你們也聽到了,我大慶上下一心,若想和談與互市,退兵是第一步。
朕給你們兩國十日時間,將所有兵馬盡數撤回你們本國境內。若能做到,再來與朕商議后續事宜。”
阿米爾微微皺眉,看了圖爾罕讓其退至身后,旋即換上一副極為誠懇的表情,深深躬身說道:
“陛下,實不相瞞,我們兩國此前便早有退兵的打算。此刻北方牧場不足,牛羊難以飽腹,我們實在是迫于無奈才揮兵南下。為表誠意,我等特備一份重禮。”
阿古思趕忙接上話:“是啊,陛下。我們兩國對此次給陛下帶來的麻煩深感愧疚。在來大慶之前,兩國可汗便日夜商討如何修復與大慶的關系,退兵僅是其中一項舉措。”
他一邊說著,一邊小心翼翼地觀察著慶武帝和大臣們的神色,見眾人依舊保持警惕,便接著道:“陛下,在我們蒙古和韃靼,勇士備受尊崇,而衡量勇士的重要標志,便是能否戰勝強大且危險的存在。”
圖爾罕向前一步,神情肅穆地說道:“陛下,在草原深處,有一種名為‘巴日斯’的猛獸,兇猛異常、力大無窮,且狡黠無比。為了捕獲它,
我們兩國出動了最精銳的獵手,歷經幾場惡戰,付出了近三十幾條鮮活的人命,才將其成功生擒。
即便它被關在特制的牢籠之中,那震天的咆哮與兇狠的氣勢,依舊讓靠近之人膽寒不已。”
“巴日斯”即是老虎的意思,以蒙古韃靼兩國的地理位置,以及圖爾罕所述其威猛,!想必定是體型龐大的東北虎無疑!若是單以弓箭獵殺老虎,雖有難度,但仍有機會,可若是活抓的話...
阿米爾長嘆一聲,滿臉無奈:“我們本欲將這‘巴日斯’作為稀世禮物敬獻給陛下,可又顧慮它野性難除,萬一傷及陛下與宮廷眾人,那便是我們的大罪。
但若是將其輕易處置,又著實心有不甘,畢竟它象征著草原上頂級的力量。”
阿古思抬起頭,眼中滿是期待:
“因此,我們兩國君主共同商議后決定,若大慶有英雄豪杰能將這‘巴日斯’馴服或者誅殺,那足以表明大慶的實力遠在我們之上,令我們由衷折服,我等甘愿向大慶俯首稱臣,歲歲納貢。
如此一來,兩國間的嫌隙必將煙消云散,和談互市自然順利推進,此后更能世代修好。
若大慶無人能做到此事,還望陛下念在兩國百姓的份上,按我們所言開通互市。
草原實在太過缺糧少物,尤其是鹽鐵,對我們至關重要。只要陛下答應此事,我們愿以等價的草原特產藥材、皮毛等物交換,并且保證約束部眾,不再侵擾大慶邊境。”
俯首稱臣,歲歲納貢!
即便是以慶武帝的沉穩與睿智,在聽到“俯首稱臣,歲歲納貢”這樣誘人的條件時,也不免心中泛起一陣波瀾。
那可是功績啊!
往后入了太廟,那...
大臣們聽聞此言,頓時交頭接耳,議論聲此起彼伏。</p>