“介紹一下,這就是《moonlightshadow》的演唱者莎拉·布萊曼,她僅有21歲,是個才華橫溢的歌手和音樂劇演員。
“我承認你的歌寫得非常好,但配上莎拉完美的歌喉,簡直相得益彰,這才有了這首歌爆發出的能量,不僅進入了美國公告牌top100單曲,在英國本土更是直接殺進了前十名,當然,列儂也功不可沒,大家依然想念他。”
隨即她告訴魏明:“莎拉對你很感興趣,因為mrwhy在童書界的知名度,她通過出版公司找到了我,當得知你是我曾經的戀人后,她大贊我的眼光,并為我們的分開感到遺憾,喝過兩次咖世家后我們成了朋友。”
魏明只能說梅琳達這個朋友交對了,以后不愁沒人買歌了,布萊曼也交對了朋友,這是一個三贏的局面。
然而后面梅琳達告訴他,是四贏。
第四個人叫安德魯·勞埃德·韋伯。
這個人可太厲害了,他今年也不過才33歲而已,是個音樂劇作曲家,不到30歲的時候就創建公司,是倫敦最大的劇院經營者之一。
而此時他的公司正在排演的正是他親自操刀,改編自英國詩人艾略特的童話詩集《老負鼠的現世貓書》的音樂劇《貓》。
哪怕對音樂劇不感興趣的人,應該都聽說過這部音樂劇,曾創下百老匯演出次數最多的音樂劇記錄,美國小天后霉霉還曾出演過電影版。
后來這個記錄被另一部更有名氣的音樂劇《歌劇魅影》所取代,而《歌劇魅影》也是安德魯·勞埃德·韋伯創作的。
音樂劇圈也有一個所謂的“世界四大”,分別是《貓》《歌劇魅影》《悲慘世界》以及《西貢小姐》,安德魯·勞埃德·韋伯一人獨占兩席。
而初出茅廬的小歌手莎拉·布萊曼此時正在排演的音樂劇就是《貓》,另外幾年后她還會成為《歌劇魅影》的女主角。
關鍵的是,她還是安德魯·勞埃德·韋伯幾年后娶進門的第二任妻子,正著數倒著數都是第二任。
至于此時莎拉和已婚男安德魯發展到哪一步了,魏明就不清楚了。
但梅琳達在信中說:“莎拉也非常喜歡《獅子王》這個故事,她還把這部童話推薦給音樂劇家安德魯·勞埃德·韋伯,他是真正好集團的創始人,公司業務就是開發音樂劇。
“安德魯對這部作品非常感興趣,怎么樣,有沒有興趣讓這個故事首先登上音樂劇的舞臺,我這次還給你發了一個版權授權協議,如果你有興趣,可以授權給我幫你處理,我只要兩成,別嫌貴,我還要請專業的律師呢,你都不知道律師費有多貴。”
魏明不禁哂笑,別說兩成了,再多他也不在乎,他對女人一向大方,何況梅琳達也幫了自己很多大忙,只不過一些事情自己需要提前說清楚。
授權當然可以,畢竟后來《獅子王》真的做了音樂劇,而且影響力完全可以抗衡世界四大音樂劇,做的非常成功。
但音樂劇版不能繞過自己進行其他衍生作品的授權,比如電影,動畫等,這點必須寫在合同里。
不能你做了一版音樂劇,這個ip就成你的了,好萊塢直接跟你獲得授權拍電影,那可不成。
除了說《獅子王》的版權開發問題,梅琳達還提到了《魔方?有手就能玩》的翻譯進程,這個月應該就能完成了。
“現在魔方在歐洲賣的非常火爆,我們也在加班加點,翻譯和配圖同時進行,生怕有同類書籍趕在我們之前發表,而我們的優勢就是作者欄里有你的名字,mrwhy。”
言下之意,魏明已經成為一塊很好用的招牌,哪怕只是聯合作者。
魏明拿出信紙,準備把自己的想法告訴梅琳達,順便把《侏羅紀公園》寄給她,讓她試著翻譯一下,不過這部并不適合做成繪本,還是直接當發表比較好。
他也收到了《科幻世界》老萬的來信,雖然已經完成的這五萬多字稿子故事比較完整,但關于侏羅紀公園的故事確實沒有結束。
所以后續他還將創作侏羅紀2和3,一直寫到有新的財團準備接手改造侏羅紀公園,并取名為“侏羅紀世界”結束。
也不知道梅琳達自己是否有能力翻譯這樣一部帶著科幻和驚悚色彩,有很多專業名詞的,如果能力不及,魏明相信她會幫自己找更合適的翻譯家的。
除了在性事上喜歡逞能,別的事梅琳達一向有自知之明。
魏明的信剛起個頭就聽到了敲門聲,知道是霖姐來了,魏明趕緊過去開門,把人拉進來就壁咚在了墻上,一通深吻。