在1981年這個節點,中國人和正府對外匯太渴望了。
為了改革開放,為了引進先進技術,1980年中國外匯儲備甚至變成了負數,而在80年之前,也就幾億美元而已,總是捉襟見肘。
為了更多的吸取外匯,中國的古董文物承擔了非常重要的創匯任務。
外貿部門將收購的文物,包括明清瓷器、玉器、古籍等,作為“一般文物”批量出口。
另外還會通過友誼商店、榮寶齋等渠道面向外賓銷售文物、字畫、高端工藝品等,一直到88年國家手頭寬松些了才叫停批量出口。
所以這時候一個兒童作家能賺取如此多的外匯,相當于一些效益不錯的手工藝廠了,在全國必然會引起廣泛討論,何況這位兒童作家還有一個更有名的大號,更添傳奇性。
這也是魏明讓金庸把稿費打到大陸賬戶的原因,從梅琳達那里獲取的稿費也有部分匯入大陸。
盡管外匯到了大陸,魏明就只能享受不合理的官方匯率,自己肯定要蒙受一些損失,但為國家賺外匯的名聲同樣很重要,他這個小作家恐怕在很多高層那里都是掛了號的。
至今魏明單單是在大陸的賬戶上就已經進賬了將近十萬美元,香港的賬戶就更多了,算上《moonlightshadow》100萬銷量時的分紅,總體上賺了40多萬美元,其中將近一半都是這首歌產出的。
不過香港的那些就恕魏明不能奉獻了,這筆錢他用起來也能辦很多大事,賺更多外匯,將來也能回饋國家。
美影廠還有很多人并不知道經常來廠里指導工作的這位童話作家魏什么就是魏明。
不過現在他們都知道了,從魏明進廠開始就受到了遠比之前更熱烈和主動的打招呼以及寒暄。
一位前途遠大的嚴肅文學作家愿意陪他們搞這些小孩子的玩意兒,這思想境界簡直太高了。
“魏老師,歡迎歡迎,你現在可是全國大名人啊,”照例是車間主任王百榮招呼魏明,“你透個底,你那一首歌到底賺了多少外匯啊?”
兩人已經很熟了,而且魏明知道王百榮是廠子里的革新派,對代工賺外匯很感興趣。
魏明估摸著:“大概相當于《天書奇譚》賺的吧。”
“啊,那,那么多啊!”
這可是全廠精銳猛干幾年才能賺到的。
見王主任這么驚訝,魏明又謙虛道:“也是運氣好,趕上了全球歌迷對約翰·列儂的去世耿耿于懷,我這首紀念他的歌曲才能有這么多人關注,想要賺外匯,還是得踏踏實實的。”
踏踏實實的干代工。
變形金剛的玩具出爐后必然要配合相應的動畫進行營銷,而香港的動畫產業實在太薄弱了,這么多年也就出了個《老夫子》,美國日本又太貴,其實找美影廠代工是個不錯的選擇,回頭可以跟小姑推薦一下。
魏明這次沒急著看《天書奇譚》,而是先問《黑貓警長》的情況。
王百榮:“戴鐵郎導演雖然獨立導演的經驗不多,但對黑貓警長這個題材情有獨鐘,這段時間也傾注了大量的心血,第一集基本完成了。”
一集差不多20分鐘,從開始做到最終呈現,差不多三個月。
這個效率來做《變形金剛》肯定是不行的,不過可以把單集時間縮短,通過片頭曲和片尾曲營造一集很長的錯覺。
隨即王主任帶著魏明和柳如龍去找戴鐵郎和他的團隊,路上還笑問柳如龍。
“阿龍同學是不是又要來我們廠實習了,你放心,以你的能力,畢業后我們廠肯定搶著要,哈哈。”
阿龍撓撓頭,他不好意思騙人,魏明替他道:“他這次可不是來實習的,而是來魔都見家長的。”
“哦?阿龍找了個魔都女孩?”
阿龍:“嗯。”
“哎呦,有本事,有魄力啊!”
現在《黑貓警長》第一集《痛殲搬倉鼠》還差一些才能做完,但已經可以看看前半段的成果了。
戴鐵郎有些忐忑地看著原作者在觀看影片時的表情。
魏明沒什么表情,《黑貓警長》他看過太多次了,哪怕前世他已經成年,但每當電視上播放這部片子的時候,他還是看的津津有味,就五集翻過來覆過去地看,仿佛有50集。
如今提前了幾年,但片子的品質并沒有降低。