熊熊燃燒的火焰仿佛來自地獄深淵的惡魔一般,張牙舞爪地肆意咆哮著、肆虐著。它們貪婪地舔舐著那搖搖欲墜的草棚,無情地將其吞噬。伴隨著狂風的呼嘯聲,火勢以驚人的速度向四周蔓延開來,瞬間便席卷了周圍的建筑物。
正當人們驚恐萬分,尚未能完全從這突如其來的災難中回過神來之際,只見一支燃燒著熊熊烈焰的利箭如同閃電般劃破漆黑如墨的夜空,帶著凌厲的風聲和熾熱的氣息,“嗖”的一聲,猶如一條火龍直直地刺入了那脆弱不堪的木墻之中。剎那間,火星四濺,木屑紛飛。
然而,這僅僅只是一個開始。緊接著,更多的火焰箭宛如密集的雨點一般從天而降,紛紛揚揚地灑落于整座城市的每一個角落。這些火焰箭有的射中屋頂,引發一片火海;有的嵌入墻壁,燃起熊熊烈火;還有的直接落入街道,使得原本就驚慌失措的人群陷入了更大的混亂與恐慌之中。整個城市被火光映照得通紅透亮,宛如一座煉獄。
“敵襲!”一名十字軍軍官驚恐地喊道,聲音嘶啞卻帶著絕望。
不遠處,朗希爾德冷眼看著燃燒的希德城,嘴角勾起一抹冰冷的笑意。他的聲音如同嚴冬的北風,直穿每一個安托利亞士兵的耳鼓:“包圍希德城,別放走一個敵人!”
頓時,安托利亞軍的部隊迅速展開行動。飛熊營已經先一步抵達了西門,陣勢如山;赤狐營緊隨其后,占據了東門;夔牛營則在南門布下了鐵壁般的防線;而猞猁營則嚴密封鎖了北門。六千多名安托利亞士兵如鐵桶般將希德城圍了個水泄不通。
城內的火光沖天而起,熊熊燃燒著,將黑夜映照得如同白晝一般明亮。那跳躍的火焰與漆黑的夜幕形成了極為鮮明且刺眼的對比,讓人幾乎無法直視這一幕慘烈的景象。
十字軍士兵們在這片火海中驚慌失措、亂成一團。他們四處奔逃,呼喊聲和慘叫聲此起彼伏,交織在一起,宛如一首絕望的交響曲。然而,面對如此絕境,一些勇敢的士兵仍試圖組織起有效的突圍行動。
只見小鮑德溫身先士卒,他高高舉起手中那把閃爍著寒光的佩劍,口中高呼著激昂的口號,引領著身后的士兵們發起了一輪又一輪猛烈的沖鋒。他們如同一群兇猛的野獸,不顧一切地向著敵人的防線撲去,妄圖撕開這道看似堅不可摧的包圍圈。
可是,安托利亞軍卻猶如一道銅墻鐵壁般矗立在那里,紋絲不動。他們緊密排列,手中的長槍如密林般密集,劍刃閃爍著冰冷的光芒。當十字軍沖上來時,安托利亞軍迅速做出反應,無數的長槍同時刺出,形成一片致命的槍林;而劍士們則揮舞著鋒利的長劍,組成一道密不透風的劍陣。在這樣嚴密的防御之下,十字軍的每次突圍嘗試都像是撞到了一堵堅硬無比的墻壁上,最終只能以失敗收場。鮮血染紅了大地,殘肢斷臂散落一地,整個戰場彌漫著濃烈的血腥氣息和死亡的陰影。
烈焰吞噬了城中建筑,濃煙滾滾而起,甚至遮蔽了星光。士兵的慘叫與怒吼交織在一起,回蕩在希德城的每個角落。小鮑德溫的臉被火光映得通紅,他的眼中充滿憤怒與絕望。他知道,這一戰,關乎他率領的這支十字軍的生死存亡。
站在城外山坡上的朗希爾德,眼中冷光如冰,輕輕揮手,命令手下火力全開。這一戰,朗希爾德將徹底消滅小鮑德溫率領的這支三千人的隊伍,而希德城,注定將在火光與血光中成為一段悲壯的歷史。</p>