另一邊。
凱特的文章在《曼哈頓時報》的頭版刊登,她用銳利的筆觸描繪了變種人社區的真實困境。文章深入探討了這些社區面臨的貧困、歧視,以及社會資源的長期匱乏。她采訪了多位變種人居民,展示了他們的生活掙扎和對平等的渴望,并直言不諱地批評了一些政府政策的冷漠和不作為。
文章的標題引人注目:《被遺忘的群體:變種人社區的真實聲音》。內容一經發布,就在社會各界引發了軒然大波。支持者贊揚凱特的勇氣,認為她揭開了公眾長期忽視的問題;而反對者則指責她試圖為“危險的群體”洗白,甚至有人威脅要抵制《曼哈頓時報》。
凱特坐在編輯部的辦公室里,手機上的通知不斷跳出,有支持的留言,也有充滿敵意的評論。她嘆了口氣,心中感到一陣復雜的情緒。她知道,這篇文章是她的責任,但也清楚它會引發怎樣的爭議。
就在此時,她的助手敲了敲門,神色緊張地遞給她一封沒有署名的信。信封薄薄的,但凱特拆開后,看到里面只有一張紙,字跡潦草而粗暴:“停下你正在做的事情,或者我們會讓你后悔。”
凱特握著信的手微微顫抖,她深吸一口氣,努力讓自己冷靜下來。這不是她第一次收到威脅,但這一次,她隱約感到背后似乎有更大的危險。
她撥通了林恩的電話,語氣中透著一絲緊張:“林恩,我想我們需要談談。我剛剛收到了一封威脅信,和‘曙光’可能有關系。”
林恩的聲音在電話那頭低沉而嚴肅:“凱特,我警告過你,他們不會對你的文章坐視不理。你現在在哪?”
“我在編輯部。”凱特回答,“我沒事,但我覺得這些人可能真的開始盯上我了。”
“待在那里別動,我馬上過去。”林恩掛斷電話,迅速整理裝備,驅車趕往《曼哈頓時報》的編輯部。
不到二十分鐘,林恩出現在凱特的辦公室。他仔細檢查了信件和信封,臉色變得更加冷峻:“字跡看起來是偽裝過的,但很可能來自‘曙光’的外圍成員。他們已經將你視為威脅。”
凱特的嘴角揚起一抹冷笑:“威脅?因為我試圖讓公眾了解真相?看來他們的膽子比我想象的還小。”
林恩看著她,語氣中多了一絲關切:“凱特,這不只是膽子的問題。這些人極端、危險,他們的目的不僅是恐嚇,而是讓你閉嘴。如果你繼續追查,他們很可能會采取更直接的行動。”
凱特抬起頭,眼神堅毅:“林恩,我不會停下。這篇報道已經發布,我不能讓他們的威脅控制我。”
林恩深吸一口氣,目光中閃過復雜的情緒:“我知道你不會。但從現在開始,我要為你安排全天候的保護。你不能再獨自行動。”
“全天候保護?”凱特挑了挑眉,語氣中帶著一絲調侃,“你是打算親自守著我嗎?”