它的下沿呈圓弧狀,打磨光滑,形狀貼合人的腳后跟,可以代替人手輔助穿鞋。
陳舟小時候曾見過老太爺用鞋拔子穿鞋。
老人家當時年近九十,用的鞋拔子是件白銅制品,陪伴老人家足有三十多年了,老人去世后,隨他一同下葬。
可能是因為現代運動鞋越來越寬松,且符合人體工學。
自老太爺以后,陳舟就再沒見人使用過類似的東西。
“唉,也不能說這東西完全沒用。
等我在島上待到五十多歲,彎不下腰的時候,沒準就要靠這東西穿鞋了。”
將三根鞋拔子分開,挨個掂量。
分量不輕不重剛剛好,尤其是最長的那根,揮舞起來有種棒球棍的感覺,呼呼作響。
陳舟輕聲感慨。
“還是現代工藝優秀,一根普通的鞋拔子都做的這么講究,拋光這么細致。”
說完,他又補充了一句。
“比17世紀的船舵握著都舒服。”
念叨著,收起三根鞋拔子,望了望天色,比之前陰沉得更加嚴重。
這雨醞釀了足有四五個小時,說不準啥時候下起來,不早點啟程到時候被截在山路上就麻煩了。
正準備返回洞窟,陳舟的視線在海上隨意瞥過,突然發現渾濁的浪花間有兩個小黑點浮動。
出門沒帶望遠鏡,瞇起眼睛聚光,努力觀察著那兩個小黑點,他有點懷疑那是兩只海龜在海面上游動,要往岸上來。
再一想不對勁。
“紀錄片里的龜類可沒有浮在水面游泳的習慣,通常潛在水里。
現在風浪這么大,在水底游泳更節省體力,假如我是海龜,根本不可能浮出海面。”
“如果它們不是海龜的話,有沒有可能是船上的木桶漂流過來?”
認真分析。
陳舟覺得自己從船上搬運物資的時候搜索的已經足夠干凈徹底,按理說不會再有遺落的木桶。
若是附近有商船或者海盜路過,他們船上的木桶也不可能順利漂洋過海,來到近岸。
“那是什么東西?”
途經沙灘已不知多少次,陳舟還是頭一次看到這樣奇怪的東西。
止住本打算返程的腳步,他又觀察了一會兒,發現那兩個黑點還在向岸邊靠近。
按照現在的速度,再有半個小時它們就能抵近海岸,然后登陸,陳舟不禁有些慌亂。
因為他又想到了一種新的可能——那兩個黑點是食人土著的獨木舟,為了躲避即將到來的風暴,他們打算登島暫避。
沙灘沒有避雨處,土著登島后極有可能前往樹林。
如果再往前一點,土著便將看到密密麻麻的窩棚和山坡營地,他辛苦積攢的物資可就要落入這群野蠻人之手了。
心態再不像剛剛觀望時那般平和,陳舟快步奔回營地,放下鞋拔子,找出用于和土著交易的劣質單筒望遠鏡,帶上一把鐵片刀,拎著斧子重回沙灘。
營地中的優質火繩槍都被拿到了山上,只剩幾把磨損嚴重的老古董。
諸如通條、引藥瓶、鉛彈等必備工具營地中也沒留下,倘若真有兩條獨木舟的土著登岸,最好的選擇只有暫避鋒芒。