其中尤為重要的是排水系統和防洪澇系統。
由于島嶼位于熱帶或亞熱帶區域,孤懸海外,經常受到強降雨影響。
為了避免洪澇摧毀居民區,影響生活,在建設道路和下水管道時,必須預留較多的兀余度。
就算無法應對五十年一遇的風暴,至少也要能撐過平常的暴風雨后,使路面少有積水,不影響交通。
……
土著們的新木屋和逼仄的員工宿舍差不多,分成兩個四人間,還搭配了一個小廚房。
與星期六星期日的居所比,這兩間木屋雖寬敞許多,但卻沒有明亮的窗戶,更沒有精致的家具,平時想見光只能敞開門。
除此之外,木屋內的床鋪上也沒有被褥,土著們晚上只能躺在硬邦邦的木板上入睡。
而且木屋的屋頂雖然鋪了兩層木板,墊了一些混合碎草和闊葉,卻不能保證可以抵御長達一個月的強降水的沖擊。
說不定到了雨季末期,這三間小屋就要開始頻繁漏水了。
不過這也是沒辦法的事,雨季已經開始,直接建造木石結構的房屋工期太長,眼下能給土著們一個差不多的庇護所就已經很不錯了。
而且土著們對于有屋頂的新家也很滿意——
白分配的房子,就算窄小些,也比原部落中的居所住起來舒服多了,更遠勝露宿荒郊。
……
山坡上被清理出的土地面積比三間小屋大得多。
從上往下俯瞰,一大片發黃發褐的光禿禿的土壤間只有三個方方正正的小木屋,倒顯得孤零零的,仿佛某個隱居世外的小聚落了。
……
小屋堪堪在暴雨降臨之前建好。
正式步入雨季后,土著們的生活節奏受到氣候影響,也變得舒緩輕松了。
七名土著的工作區域從山峰兩側轉移到了環窯洞一帶。
除了日常輔助星期六和星期日工作外,他們還得“上課”。
……
陳舟預先編撰的教材在這時派上了用場。
每天上午忙完工作,到了下午,七名土著便會一齊來到種著葡萄的小木屋中,接受星期六的教育。
從最基礎的拼音學起,他們一邊掌握著漢語詞匯,一邊通過實踐驗證農耕方面的知識。
陳舟鍛造之余,偶爾會去小木屋旁聽,在星期六講課時,指出他授課的不妥之處,或是為眾人補充更多細節。
……
事實證明,星期六在當老師這方面頗有天賦。
他較為溫和有耐心的性格以及細致的觀察力能使他更敏銳地發現七名“學生”的困惑。
將陳舟傳授給他的知識再傳授給土著時,他也能講的極為細致。
就連“批改作業”環節,他也能表現得像個真正的老師,針對每一名土著的缺陷給出恰當的建議。
而且相對陳舟,星期六還有個優點——他通曉土著語。
靠著“兩條舌頭”的優勢,星期六能更快更好地教導土著,使他們盡早掌握知識,并加以應用。
:<ahref="https://u"target="_blank">https://u</a>。手機版:<ahref="https://u"target="_blank">https://u</a></p>