長此以往,還真讓他學會了不少土著語的詞語,對土著們所掌握的技能也有了一定的了解。
尤其是鉆木取火和制造木質弓箭方面,隨著幾次嘗試,他也能不甚熟練地用最原始的方式生起篝火了。
……
從土著之中汲取知識的同時,陳舟也在思考,他所掌握的技能中,有什么是能傳授給土著的。
別說,仔細一想還真不少。
其中最基礎的廚藝方面,就有煎炒烹炸等多種做菜技巧,以及辣椒、蒜、大蔥和薄荷的使用方式。
恰好陳舟鍛造的成品中有幾把菜刀和兩口不算太圓的鐵鍋。
在教授土著怎么做菜的時候,他順便把這些廚房用具帶到了土著們的小廚房中,讓土著們一邊觀摩一邊嘗試著實踐。
待土著們漸漸了解做菜都有什么竅門,陳舟又教了他們另外一項技藝——藤編草編。
不過藤編草編陳舟自己都沒學明白,教給土著時也只能教些最基礎的。
至于復雜高級的編織制品,他示范不明白也講不明白,索性就照抄那本編織書,將上面比較粗淺的編織技法都畫在了白泥板上交給了土著們。
只要他們用心學習,總能一步步掌握藤編技巧,自行編織出藤椅藤柜草帽草席等實用物品。
這樣既省得陳舟花費精力為他們操心,說不定還能沾沾土著的光,自己也早日享受到非物質文化遺產的獨特之處。
除廚藝和藤編之外,陳舟對土著們的另一貢獻也與生活息息相關。
……
他一直都很疑惑,為什么土著們有制造獨木舟的能力,且可以出海,還會因食物發愁。
就算島上食物資源嚴重不足,大海中的魚蝦螃蟹可是異常豐富。
就算每天只趕海,捕捉上岸的蝦蟹貝類,撿拾海帶和死魚,都不至于淪落到吃人維生的地步。
跟土著們一交流他才發現,原來土著們根本不知道蝦和螃蟹能吃,也不認識可食用的貝類。
而且他們唯一的烹飪方式只有烤,或者說燒。
而烤不熟的情況下根本無法殺死海生物體內的寄生蟲,也不能破壞海生物體內的有毒物質的。
在這個前提下,許多“勇敢的先驅者”在食用稀奇的海生物后沒幾天就去世了。
他們的死亡致使部落中的長者堅信蝦蟹和所有貝類都是有毒的,甚至連許多海魚都不敢吃。
關于有毒生物的信息口口相傳,使得土著們一直到現在都不敢食用大多數海生物,只敢捕捉他們所熟知的幾種海魚。
就算在8月1日的盛宴上,面對煮熟的尚保持著海生物外形的蝦蟹和扇貝,他們都沒幾個人敢于嘗試,生怕毒死自己。
……
“這也不能吃,那也不敢吃,能活到這個年紀真是難為你們了!”
了解到土著們在部落中過的是怎樣的苦日子后,陳舟慷慨地將他驗證過的,所有能吃的海生物和植物果實都教授給了土著。
從前專心繪制的畫譜在這時派上了用場。
想指明哪種動物無毒,只需給土著們看看畫冊,讓他們記住該生物的主要特點就行。
畢竟有毒的海生物比較稀少,而且長得都很有特點。
……
教授土著們如何辨別海生物本來是無意之舉,陳舟萬萬沒想到,土著們看了畫譜后,還讓他收獲到了一份意外之喜。
自登島開始,只有偶爾在趕海時遇見的巨型龍蝦,還有一種只發現過一次的巨型螃蟹,土著們竟然都親眼見過。
據經常在近海潛水捕魚的土著說,這兩種生物在海水中多得很。
只是它們面目猙獰,生得丑陋,不像是可以食用的樣子,他們從未捕撈過,更別提食用了。
陳舟垂涎龍蝦和螃蟹許久,聽了這話,對于出海一事的心思又活泛了起來。
……