他們還以為外來者仍在山坡高地上,等待著他們前去進攻呢。
離開聚集地的時候,西班牙人忘記帶“女翻譯”,這導致他們根本聽不懂部落首領的話,只能看著部落首領比劃,去猜他的意思。
然而光靠猜,他們是猜不到海員們使用的武器有多么可怕的。
況且就算猜到了,他們也不會相信——
大航海時代,世界最先進的技術基本都與航海掛鉤,在自己繁榮的故鄉,西班牙人已經見過太多神奇的武器。
但哪怕是其中最先進的槍械也與陳氏步槍有著巨大差距。
在歷史的進程中,這個差距要用近400年彌補。
如此漫長的時間與科技發展產生才能產生的力量,莫說是傲慢的海上劫掠者,就是最謙遜的工藝大師,恐怕也會將信將疑。
……
西班牙人自信滿滿,不了解槍械的哩索本自然分不清兩伙外來者究竟哪個更厲害。
螞蟻是無法理解大象與狗之間的差距的,在它眼里,無論是大象還是狗都是能一腳踩死它的龐然巨獸。
努力用手勢比劃了一大堆后,見西班牙人都是一副“我知道了”的模樣,哩索本索性也就不再試圖與其交流。
現在他安心了許多,只想重新回到部落,繼續當他的首領。
至于經此一役,部落日后將何去何從的問題,他沒想過,他也不敢想。
他只想要更多酒,那些略有些辛辣的液體能讓他忘記過去,忘記煩惱和痛苦,沉溺在幻夢的天國。
比起虛無縹緲的神,或許酒后的天國才是真正存在于這個世界上的,令人永遠快樂的國度。
……
哈維爾不耐煩地用刀砍掉阻礙自己前進的樹木枝干,隨手撓了撓亂糟糟的頭發,看著身旁矮著身子低三下氣的土著首領,不干不凈地罵了一句。
自從來到這座島上看守財寶,他就沒舒舒服服地洗過澡。
那些土著女人最開始看起來還行,日子長了,他愈發想念家鄉酒館中那些來自異國的金發女郎。
從印加帝國劫掠的寶藏還剩最后兩批,再有半年他就能離開這個鬼地方返回家鄉了,偏偏遇上這檔子事。
想到這里,哈維爾心中的火氣越來越旺。
“跟這群該死的土著沾上關系就沒好事,當初就該把他們全殺了。
我早就說過,基利安就是頭蠢豬,他一拍腦袋想出的主意自然也不是什么好主意。”
哈維爾砍枝干的力度越來越大了,就好像身前的那些樹枝就是基利安本人似的。
跟在他身后的那名西班牙水手聽不慣他的話,不輕不重地提醒了一句。
“要是沒有這群土著,你就得自己抓魚,自己做飯,自己洗衣服,晚上也沒有樂子找了。
我記得你昨天在房間里,不是折騰的挺猛嗎?
怎么,這么快就不行了?”
“胡安,我知道你是基利安的狗。
可你大可不必這么忠誠,基利安不在還要為他看家護院,就算你說再多好話,他也不會多分你一枚金幣。
你們都怕他,但我哈維爾不怕。