“或許亞特蘭蒂斯沒有被大洪水毀滅,他們活了下來,現在我面對的就是亞特蘭蒂斯人……”
哈維爾覺得自己找到了一個完美的解釋,他不禁為自己淵博的知識和無懈可擊的推理感到自豪。
……
陳舟等人的腳步并未因哈維爾的猜測產生半點停頓,他們甚至沒察覺到遠處正有人扒著窗戶瞭望此處。
長長的隊列迅速穿過林地,與看守監獄的守衛打過招呼后,一行人魚貫而入,將一號牢房的西班牙人帶了出去。
……
為了能撬開這些西班牙人的嘴,陳舟特意制造了一張能讓人筆直地坐在上面,無法移動半分的硬木椅子,并為這把椅子專門建造了一個壓抑昏暗的審訊室。
審訊室的墻上掛著各種形制的刑具,有鋒銳的小刀,燒紅的烙鐵,閃爍著寒芒的鐵鉤——
這些東西都是陳舟根據他看過的抗日劇復刻出來的,不過直到今日都未有刑具實際應用過。
擔心西班牙人看到嶄新的刑具心中不夠畏懼,陳舟特意往審訊室的墻上抹了些兔子血,給房間增加血腥味兒的同時,也使那些刑具顯得更為可怖。
當然,審訊室的“獨特墻漆”給兔子家族帶來了不小的損失。
今日沙灘晚宴上便有許多烤全兔或是現炸兔肉丸子,這些都是“墻漆”帶來的副產品。
……
夜已深,審訊室內燈火通明。
陳舟坐在房間角落旁觀,星期六負責記錄,審訊過程則由星期日全權負責。
西班牙人并沒有陳舟想象中那般硬氣——
他們是愛財,但在生命威脅面前,沒有人會拿自己的性命開玩笑,而且這個房間還向他們透露著,這個世界上還有比死亡更可怕的事。
別說西班牙人,就是負責翻譯的土著少女看到這陣仗,都緊張得雙腿發抖,說話都帶著顫音,生怕自己也被綁到那椅子上,面對這些人無情的審訊。
通過詢問,陳舟最先弄明白了群島上西班牙人的火力儲備。
對比多份供詞,可以確定西班牙人并未在島上布置過多火力,別說火炮,就連成桶的火藥都沒有。
事實上,群島是稍微偏離正常航線的,只有在海上稍微調轉方向才能航行到島上。
西班牙商船因風暴偏離航向,這才誤打誤撞地找到了島嶼,若非如此,他們的領導“基利安”很有可能選擇另一座島嶼作為藏寶地點。
不過那座島嶼與群島不同,雖然是個完全沒有人煙,甚至可以說鳥不拉屎的地方,卻離航線不遠。
如果他們頻繁停靠在島嶼旁,遲早會被人發現蹊蹺,進而找到寶藏,那是所有水手都不愿意看到的事。
正因為群島偏僻,所以武器的配備并不緊要。
而且島上沒有大型猛獸,就連可供狩獵取樂的鳥獸都很稀少,火繩槍在島上大部分時間都掛在墻上。