此刻,樹林里嘩啦啦響著,我緊張的喊了一聲,然后臥倒準備作戰。
這時,樹林里忽然安靜下來,接著,那種聲音又向樹林深處傳去,看似好像有人或者動物逃走了。
我本想上前去查看究竟。但看到一臉驚懼的高瀨由美,我還是打消了這個念頭。
此刻,搶救物資要緊。
“不要離我太遠,小心點!”我放下雜念,和高瀨一起走下海,向沉船的地方摸索而去。
事實上,雖然我們知道船沉的大概方向和距離,但找起來卻非常費勁。因為海面上沒有任何坐標和參照物。
好在這里的海水十分清澈。我一次次蹲下身,睜大眼睛向周邊的海底搜尋。
高瀨由美一直牽著那個木排。此時的水深已經沒過了她的胸口,讓她有些難以控制平衡。
我在水下可以看到她筆直的雙腿和結實的小腹。
“等等,我覺得,我們應該向那個方向找一找。”當我再次從水里冒出頭時,她指著我的斜右側說。
“好吧,我們試試。”疲憊加上對島上可能遇襲的擔憂讓我變得很煩躁。
但高瀨那平靜的表情和認真的眼神卻讓我防松了不少。
如果不是戰爭,或者我們并不是對立的敵人,我覺得我會很樂意和她在一起,甚至很可能成為好朋友。
女人的直覺很可怕。或者說,高瀨打一開始,就冷靜的記下了沉船的位置。
所以我按照她指示的方向找了沒多久,就發現了那條斷裂的救生筏。
這條船靜靜的躺在水下。似乎一個經歷了滄桑的老人,毫無遺憾的離開了這個塵勞世間。
因為這艘船只是船底龍骨被撞裂,整體船體還算完整。所以船上的應急食物并沒有散落,還在隔箱里。
此時,水位已經很深,就要沒過高瀨的嘴巴。她一手扶著木筏,一手擺動著,竭力維持著身體的平衡,不讓自己被海流帶走。
“抓住木筏。”我說著立即拉著木筏上的繩子潛身到沉船那里,將繩子拴在沉船上。
接著,我摳開底艙隔板,將壓縮餅干和罐頭等食物撈起來放在木筏子上。
木筏因為面積有限,裝不了多少東西就要沉下去。
我又掰開了兩塊碎船板,綁在木筏上增加浮力。
就這樣,我先把壓縮餅干和罐頭撈了上來。然后又把工具箱拿上。至于瓶裝淡水和帆布等物,我準備下次再來撈。畢竟,島上有椰樹,我又搭了庇護所,熱帶地區也經常下雨,淡水不是我們目前最急需的物資。
此時,海上已經開始漲潮了。浪一波波的往上涌。
水位早就沒過了高瀨的身高,她一手扒著木筏,一手撥水竭力維持著平衡。這時,一個浪涌過來,她一下子被仰面沖倒。
不善游泳的她一下子慌了,手腳噗通著想要重新站起來。
但海里不像江河,暗涌的力量非常大。
她根本就找不到方向,在喝了兩口海水之后,一下子懵了。
就在她拼命掙扎的時候,我過去一把抱住了她的腰,將她托了起來。
高瀨緊緊摟著我的脖子。我看到她嚇得臉色發白,眼神惶恐,已經說不出話來了。
“別怕,我會幫你。”我一邊安撫她,一邊牽著木筏往岸上游走。
高瀨也知道我這樣負重也很危險。在緩和了一下后,她放開我,開始一邊游水一邊幫我推木筏。
她之前應該會點水,或者在江河里游過泳。只不過在海里又是一番體驗。剛才溺水后得到我的幫助和保護,她的信心大增。竟然掌握了在海里游泳的技巧。