我還是把工具遞給她們,讓她們按照我的要求搭建防御工事。
我選擇了一棵二十多米高的粗大樹木當做觀察哨的基礎。然后我把兩條皮腰帶接起來,綁在腰部當安全帶。用木工斧在樹干上砍出幾個可以落腳的缺口,向樹上攀爬上去。
在這棵大樹茂密的樹冠中,我打算用幾塊木板搭一個小平臺。
這樣,我就可以利用樹冠的遮擋,隱蔽的觀察島四周的情況。
高瀨帶著伊藤和中村在下方負責給我傳遞材料和所需的工具。
我先把兩根粗如手臂的木桿釘在樹身上,并用藤條捆綁住當支架,然后再將幾塊木板搭在支架上面釘牢。
這樣,我就可以扶著樹干站著,或者坐在這個平臺上。而不必擔心因為在上面呆的時間太長而勞累,或者站不穩從樹上掉下來。
我拿出望遠鏡,站在平臺上試了試效果,在這個高度上,我基本上可以看到小島上的大部分地區。但另外一個發現,讓我有些沮喪。因為我發現距離這個島十幾公里的地方,還有一座大島,那座大島比我想象中要大很多,島中間還有一座高大的山峰。那應該是座火山島,而島嶼中部的山峰應該是火山。
像這類大島,通常都會有更豐富的資源,會有人定居。
而日軍如果要設立基地的話,也會設在那個大島上。
這也就是說,雖然我們所處的這個小珊瑚島沒有日軍,但附近的大島上很可能會有。如果那些日軍沒有撤離的話,他們很可能還會到我們這座島上來。
想到這里,我的心猛的一沉。
我是知道日本人會如何對付戰俘的。所以我根本不會投降。
但我只有一個人,又失去了離開這個島的船只,一旦日軍真的登島,我只有兩個選擇,一個是死戰到底,一個是躲藏起來。
當然,要想在不大的珊瑚島上躲過那些變態日軍的搜查,難度很大。
所以,我必須要做好戰斗準備。
這個觀察平臺,還是要加個偽裝為好,最好在上面在加個蓋子,再利用樹木枝葉將觀察平臺完全包裹遮擋上。
這樣,我躲在上面,利用我那支加蘭德步槍,就可以在兩百米之外,射殺那些試圖靠近這里的日軍,而不會被他們輕易發現我。
我正想著如何在樹冠中間建造一個隱蔽的樹屋,下面忽然傳來的伊藤愛子的驚叫聲。
我急忙爬下樹去查看情況。
“中村她怎么啦?”我見中村洋子躺倒在地上,伊藤愛子和高瀨由美正圍著她,皺眉問。
“她暈倒了,大概是熱病引起的。”伊藤愛子急忙抬頭說。
我湊近看了一眼,見那個女孩兒緊閉雙眼,面無血色,腦門上滿是豆大的汗珠兒,知道她并不是裝病。
“快點救她!”我說。
“把她抬到窩棚里去。那里的溫度比較低。”高瀨見我這樣說,望了伊藤愛子一眼。然后倆人試圖抬起中村。
“我來吧。”我見伊藤愛子頗為費力的樣子,撥開她,然后將中村橫抱在懷里,大步向窩棚那邊走去。
這時,高瀨快步跑到晾曬衣服的地方,拿了條被單鋪在窩棚的地上。
我把中村放在被單上。
“把她的衣服解開,我們必須給她降溫才行!”伊藤查看了一下中村的狀況,對高瀨急切說道。</p>