為了防止她們再次逃走。
那些日本人還當著麗麗娜的面殺死了另一個土著女孩兒。后來麗麗娜才知道,日本鬼子因為那個女孩兒感染了性病才殺掉了她,以掩蓋他們的罪行。
但很快,麗麗娜發現她也感染上了這種可怕的病。
那些日本鬼子兵也想殺死她。
但因為麗麗娜長的漂亮,他們并不舍得立即殺死,而是準備再使用一次后,才殺掉她。
也是麗麗娜命不該絕。
就在那些日本兵打算對她再次施暴的時候,忽然響起了防空警報。接著,一陣陣凄厲的嘯音伴隨著劇烈的爆炸,將這座小島上所有明顯的軍事建筑物全都炸平。
麗麗娜也被這種爆炸嚇得發瘋似的往海邊跑,想要跳海逃生。
但她很快就被震暈了。
當她再次醒過來時,發現島上的日軍死了一大半。
最初,日軍還想修復這里,但他們剛嘗試恢復被炸毀的建筑物時,盟軍的飛機就又飛過來轟炸一次。最后,幾乎把這個小島給炸平了。
這期間,因為日本兵被轟炸得很慘,所以根本沒人去找麗麗娜。那些日本兵都以為這個土著女人被炸死了。
麗麗娜最初躲在叢林里茍且殘存。但她找不到吃的東西,就想到回到日本的營地去偷。
那些日本兵失去了大部分堅固的堡壘,變得沮喪異常,而且這個島的居民都被遷走了,他們并不用刻意提防。所以麗麗娜偷他們食物吃,他們雖然有所覺察,但以為是老鼠作孽。
麗麗娜恨死那些日本兵了。她發現這個島上長著一種有毒的藤類植物,于是就把毒汁擠在日本人的飯團和魚肉里。
這種毒汁雖然沒有異味兒,但毒性卻非常大。
好幾個日本兵因為吃了麗麗娜下毒的飯團而一命嗚呼!
最后,那些日本兵無奈,只好狼狽的乘坐著幾個充氣筏子離開了這個島。
但麗麗娜覺得,她得的病是不治之癥,她也不想給自己的部落帶去瘟疫和羞恥,所以她決定留在這個島上,直到死去。
直到莎莉一家來這里尋找治病的巫醫,意外發現了麗麗娜。
但此時的麗麗娜,又發現了日本人上島,所以她白天就藏在海邊的一個石縫里,根本不敢出來。只有到了夜里,才敢出來尋找食物和水。善良的莎莉不忍心看她忍饑挨餓,所以就會送一些東西給她吃。
剛才我給她的那個木瓜,她也送給了麗麗娜,并沒有自己吃掉。
麗麗娜的遭遇讓我唏噓憤恨,但同時,她的出現,也讓我生出了新的希望。
“你一定知道那些日本人都藏在哪兒吧?”我問她。
“不,我不敢讓她們看到我。”麗麗娜通過莎莉的翻譯對我說。
“那你一定知道日本人都在哪兒修筑了工事和暗堡?”我問。
這次,麗麗娜沒有再猶豫,而是用力點了點頭。</p>