雖然我并不善于使用這些裝置,但情急之下,我還是勉為其難的用這些裝置定位我們的位置。
我強忍左臂的痛脹用船上的羅盤和三分儀定位,并且在海圖中嘗試找到我們所在的位置。
我沒想到,這條船居然在一日一夜間,帶著我們來到了幾百海里外的小笠原群島。
這個群島也是日本占領區。而且,因為這里更靠近日本本土,所以日軍在這里駐扎了大量的軍隊來阻擋盟軍向日本本土進攻。
所以,這讓我非常著急。我知道不能再任由帆船隨波逐流了。如果這個島上的日軍發現我們的船,一定會捕獲我們。
雖然我之前刻意偽裝成土著人用來迷惑日本人,但我現在乘坐著現代的帆船,我的肩背上還有槍傷。這都會讓日本人判斷出我是盟軍或者是盟軍的間諜。
“莎莉,我們得讓船往南開。”我顧不得傷痛,讓莎莉幫我把帆掛起來,然后調整著三角帆試圖利用海風快速開離這里。
誰知道這個時候,大海上居然沒有一絲風。
帆掛起來,卻松松垮垮的。
而這個時候,我發現一艘快艇正從島上開出來,向我們追過來。
從船上飛揚的膏藥旗可以看出。這是一艘日本人的船,很可能是日本兵使用的。
“壞了,日本人還是發現我們了!”我心里著急起來。立即跳下底艙去找槍。但我還是很快放棄了抵抗的想法。
我身上所帶的只是兩支殺傷距離五十米的手槍,如果一旦我試圖和日軍交火,他們會立即用重機槍將我的帆船轟碎。
“莎莉,如果我們被日本人抓住,就說我們是打漁的。只要有機會,你就跑!”我對莎莉說。
其實我也知道這樣的謊言跟本騙不過日本人。
他們很可能會和馬紹爾群島那邊的日本人驗證我們的身份。而我剛剛在朱沃爾島大鬧了一場。
莎莉沒有說話,但卻一個勁兒搖頭。
我知道她很害怕日本人。畢竟,她親眼目睹了父親和舅舅被日本人關進水牢,而且她的舅舅剛被日本人打死。
讓她對日本人說謊,簡直就像讓一只小羊去哄騙狼群一樣困難。
“我不想讓他們抓住!”莎莉說著,一邊看著我,一邊將身上的衣服除掉,然后做出跳海的準備。
但我知道,這周圍方圓數百海里都沒有島礁,跳海只是自殺。
“莎莉,你能潛水嗎?”我問她說。
“我可以潛到珊瑚礁下去拾海貝!”這個土著女孩兒認真的說。
“我們可以想辦法把那條日本船炸掉。”我沉吟著說。
我的計劃是這樣的,我偽裝成馬紹爾島上有錢的日本僑民,帶著土著女孩兒莎莉開帆船浪漫游玩,并且準備到小笠原群島停留并補給生活用品。
我去朱沃爾島的時候帶了一塊塑膠炸藥,這塊炸藥只使用了一點兒,用來破拆鐵籠。其余大概還有四百多克還在我的背包里。
我可以讓莎莉趁我和日本人交涉的時候,潛下海悄悄把這塊炸藥貼在日本人的快艇下面。之后,只要我啟動雷管,日本人的快艇就會被擊沉——</p>