麗麗娜的歸來,雖然讓我們虛驚一場,但對我來說。這是十分有益的。
這不僅檢驗了我們的防御手段,考驗了島上女人們的立場和態度,也讓我多出了一個堅定的同盟者。
麗麗娜能夠成功藏身于島上兩天,并非完全因為我們防御的漏洞。事實上,在我們巡查小島的過程中,虎子應該已經嗅到了她。只不過麗麗娜她在島上居住的期間,虎子已經熟悉了她的氣味,所以并沒有激烈的反應。
不過,這也提醒我們巡查島岸的重要性。
我帶著麗麗娜來到帆船那邊,此時高橋已經知道了她的到來。
因為高橋和麗麗娜曾共同參加過去特魯克的行動,此時故人重逢,兩個人也是非常感慨和激動。
麗麗娜上島之后,只是靠芋頭和一些鳥蛋、野果維持生存。她的衣服也被樹枝和荊棘刮破了。
我讓高橋去取一些食物和衣服給麗麗娜。
我對她的感情很復雜。
雖然這個土著女子個性鮮明獨立,從來就沒有真正意義上的服從附屬于我。但我想盡量對她好一些。
麗麗娜最初聽說我要她住在船上的時候很高興。可是當她發覺船艙里還有凱瑟琳母女的時候,立即找我,堅持讓我把凱瑟琳母女弄下去,否則她會依舊自己在島上“流浪”。
“麗麗娜,現在島上的情況很緊張。我希望你能夠堅持一兩天。等事態平穩后,我會把凱瑟琳母女重新安排到其他地方去住。”我竭力想勸說她。
讓麗麗娜和凱瑟琳母女呆在一起,也會幫我監督凱瑟琳,讓凱瑟琳不敢輕易再做出不利于我們的事情來。
但麗麗娜的態度十分堅決。她表示不會和凱瑟琳母女呆在一起。
這讓我左右為難。
此時,高橋從淺田真央那里拿了衣服和食物回來,見到這種情況,也感到十分詫異。因為她覺得麗麗娜似乎變化很大。
當我把麗麗娜在9號暗堡那邊跟我說的那些話轉述給高橋的時候,她更是一臉疑惑。
“等等,馬修先生。既然她想要和我們一起生活,為什么要偷偷躲起來。這難道不奇怪嗎?”
“你認為她另有目的?”我開始認為麗麗娜只是因為遭受了日軍的迫害,所以性情變得怪異。
但高橋美夏這樣一說,我也覺得麗麗娜此次回來的表現的確有些不合常理。
參戰之前,我一直生活在我父親的農場里,環境的單一和美國人直來直去的行事風格,讓我并沒有太多心機。我通常會通過直覺或語言判斷對方的目的。
但作為東方女性,高橋美夏的確考慮得更多,更不易輕信。
雖然我感覺麗麗娜的命運很苦,對她充滿同情,但我還是告訴高橋美夏,要遵從她的判斷,去妥善處置和麗麗娜的關系。
“我會注意觀察她的。”高橋美夏凝重的說。
我也期待聰明且謹慎的高橋,能把麗麗娜上島前后更多的細節和真正的目的通過閑聊問出來。
因為麗麗娜的原因,我只能將凱瑟琳母女從船上帶下來,準備把她們轉移到1號暗堡里去。
但凱瑟琳卻哀求說,她不想被關在那個黑暗閉塞的監獄里。
“我保證不會再逃跑了。求求你.......”
“我會看好她們的。”而井上春香認為凱瑟琳母女偷走沖鋒舟是自己的失職,她執意要我再給她一個機會。
“好吧。我答應你們,但你們不要再做蠢事,我的耐心是有限的,”我裝著嚴厲的樣子對凱瑟琳呵斥道。