雖然凱瑟琳向那條巡邏艇投擲了三枚手雷,但還不足以嚴重破壞這條二十多米長,載重上百噸的鐵船。
所以,日軍很快修復了這條船,并把船開了出去。
這對我們來說,是一個很大的威脅。
也許,這些日軍也想到了,我們可能會利用剛逃出去的船離開這個島。但巡邏艇出海,會很快攆上這里停靠的那些噸位不大的木質漁船和鐵殼漁船,并且予以摧毀。
所以,如果我們打算登上這樣的船離開,會很危險。
這就逼迫著我們,不敢輕易乘船離開。
另外,這條巡邏艇可以趁我在朱沃爾島的機會,開去我們住的小島。上島抓住島上的女人做人質。來交換他們的部隊長田中少佐。
這兩種可能,每一種都讓我十分難以選擇。
我放下望遠鏡,扭頭憤怒的看向田中少佐。
這些日軍實在太狡猾了。
“港口里還有船,我們可以趁巡邏艇離開的時候,開走一條離開這里。”井上春香說。
“這里的日軍也會想到的,他們會在碼頭上安排暗哨伏擊我們。”我皺著眉頭說。
我們在這個哨所上相對來說是安全的。畢竟這里有現成的機槍陣地和防御。而且這里居高臨下,視角也很好。日軍佯攻會很困難。并且他們也沒有那么多人力來進攻我們,因為一條巡邏艇上至少要載走十個日軍,才有足夠的人力去執行任務。
但如果我們想下山去海灣拿船,那就會進入到致命的開闊地帶。
相信只需兩個日軍一挺機槍或兩支步槍,就可以將我們幾個鎖死在港口內。
除非我們在夜晚行動。
但夜色不僅對我們有利,也會給日軍隱藏的機會。
我們在瓜島和日軍作戰的時候,就知道這些小個子日本人很擅長夜晚突襲。他們白天被我們的飛機大炮和機槍火力封鎖,躲在地下暗堡中或密林里不敢出來,但夜晚時,他們會像老鼠般從藏身地悄無聲息的溜出來,并試圖突破我們的防御陣地。
雖然我們的戰士足夠警惕,并且有壓制性的機槍火力,但這種沖鋒還是會給我們造成巨大的傷害。因為很多時候,我們白天占領的陣地,到晚上就會被他們又奪了回去。所以,他們很擅長夜間戰斗。
特別是這里是他們的主場,他們熟悉這里的地形,并占據著朱沃爾小鎮和漁港。
所以,日軍把巡邏艇開出去,雖然看似毫無目的,卻對我們造成了巨大的壓力。即便我們能夠趁夜色突圍,但整整一個白天,島上的日軍有足夠時間去我們住的島搜刮一遍。
而因為我和井上春香、高瀨由美都在朱沃爾島上,一旦日軍上島,將無人可以阻擋他們。
我無法接受伊藤愛子和其他女人被日軍找到并抓住的結果。
一時之間,我們都陷入了沉默。
因為我們幾個誰都沒有想出解決辦法來。
“我們的村里還有一條船。是我們藏起來的。”這時,莎莉說道。