這個小島因為太小,所以沒有河流和湖泊。這也致使島上沒有常住的人口。
我們到這里之后,也沒找到水源,這讓我們能否在這里長期生活下去成了問題。
我計劃在這里躲避一段時間,避免南木等殘余日軍騷擾偷襲我們。
等我把南木次郎抓住或者徹底趕走,再回原來的小島上去。畢竟,我們在那個小島上付出了太多的辛苦。并且還開墾了土地,飼養了野豬和山羊。另外,那個島上的日軍防御系統也會給我們提供很多幫助。
只要不是熟悉那里的南木次郎來,相信任何其他勢力都很難攻破那些隱藏在地下的暗堡。
但我們來島上第一天,就遇到了缺水的窘迫。
雖然島上有椰子樹,飲用水暫時能保證。但要進行其他生產生活的活動,就很難了。例如,女人們試圖采集西米,就因為缺水不能充分過濾而失敗。還有,我們上島后,并沒有找到淡水,也就沒有辦法洗漱。
在旱季的馬紹爾群島,白天溫度常年在零上三十攝氏度左右,人體蒸發的汗液讓身上黏揪揪的,衣服上也滿是汗堿。
這對于那些習慣于清潔干凈的日本女人來說,不能洗澡,簡直是一種刑罰。
雖然她們現在面臨戰爭的威脅,還顧不上考慮這些。但只要情況安定下來,她們一定會深感缺水的不便,變得焦躁煩惱。
所以,這場雨就像老天饋贈給我們最好的禮物一樣。
女人們都仰頭舉著手,去掬洞口上方落下來的水流。只可惜,因為這場雨并不大。所以水流很小。
看著她們焦急渴望的小臉,仰頭祈求般看著上方的那一小塊天,我心里一陣心疼。
我把目光望向“天井”洞口下方的地面。希望能夠在那里找到一些積水。
雖然這些水不能直接飲用,但畢竟是淡水。只要過濾一下,洗漱還是沒有問題。關鍵時候,還可以煮熟了喝。
可是,下面的地面除了幾塊碎石和淤泥之外,并沒有多少水。
“這是怎么回事兒?水都流到哪兒去了?”我好奇的走過去,用手扒開那些碎石和泥土。我發現這個水坑只有上面一小層是淤泥,而下面全是沙子。這樣的地質情況,根本無法儲存水。天井上的水流下來,很快就會通過沙土漏到更深的地下去。
我們來的時候,并沒有帶盛水的容器。
即便要想搜集寶貴的雨水,暫時也沒用可用的器皿。
我雖然可以做用木頭做一個盛水的水箱。可是又不知道什么時候才能夠再下雨。
“這可怎么辦?”我有些焦急的拿匕首往下又挖了幾下。
這是,我發現沙土下面是巖石。
水應該也存不住。
可是,這個水坑四周明明長著茂盛的植株。而且長得翠綠欲滴,說明這里是常年有淡水的。
“難道巖層下有水?”我心里一動。
急忙將沙土淤泥往旁邊推了推。
天井上方流下來的水很快匯集到黑色的巖層上,并從龜裂的巖縫處滲了下去。
我在探究這個天井和水坑的時候,其他人都好奇的看著我,不知道我在干什么!
“這下面很可能有泉眼。”我仰頭對那些女人們說。
“啊?”聽說水坑下面有可能有淡水,而且距離地面還很淺,這些女人都激動得忘乎所以。