最終,在天再次陰暗下來之際,我終于成功的將活水艙的漏洞給堵住了。
雖然,木頭蓋子還有滲漏的情況,但這可以通過抽水或者舀水來解決。
這條船終于安全了。
這讓我和凱瑟琳母女都大為欣慰。
我看得出,凱瑟琳對我的能力很是欣賞。畢竟,并不是誰都能在行進的船中修好漏洞。另外,在修補工作中,我和她在狹小艙室內難以避免的肌膚和肢體的接觸,也快速升溫了我和她的感情。
她從櫥柜里找到了一瓶酒,并說要和我慶祝一下。
“馬修先生。感謝你挽救了這條船,也挽救了我們母女的生命!”她眨著藍色的眼睛,用蹩腳的英語對我說。
她的鼻子很高,眼睛很深邃。和東方女性扁平的面容相比,面容更立體。昏黃的風燈下,別有一番情趣。
事實上,她和伊莉娜雖然熟識水性,但在這樣的惡劣天氣和陌生海域中,一旦落海,也一定必死無疑。
“不用客氣。你說過,這條船也有我的一半。我只是為了搶救自己的船多做了一些事情而已。”。我拿起酒杯意味深長的說。
“哦。我差點忘記了。”凱瑟琳見我提起所有權這件事,彎著嘴角笑了下,然后起身找來了紙筆,刷刷寫了一份文件,并用漂亮的花體字簽了名,以證實她對我的承諾。
我雖然很中意這個德國女子,但我還是希望公事公辦。
所以我毫不客氣的把這份文件收了起來。
“干杯!”我舉起酒杯,和她砰了一下。
“馬修先生,我很喜歡你。你能夠和我們在一起,真的太好了。”伊莉娜在一旁說。
見女兒這樣說,凱瑟琳也很高興。
“也許,我們以后會有更多的合作。”她滿懷期待的說。
“當然。”我應道。
此時,我已經開始考慮到如何賺錢的事情了。
因為我見過朱沃爾島上那些白種居民和日本人過得是何等生活。他們都有自己的大房子。也有自己的船。吃的食物和穿的衣服大多數都是進口貨。在馬紹爾群島,他們過得是人上人的生活。那些本土居民,在他們眼里更像是奴仆和奴隸!
我既然想在這里長期生活,當然不想在這個群島活的像個卑微的窮人。連帶著那些日本女人也跟著我一起受苦。
所以,我問起了凱瑟琳和她丈夫之前是靠什么生計,才賺得了這么多財產。
凱瑟琳見我有興趣,開始滔滔不絕的說起了生意經。
她告訴我,這里的魚品質很好。外國人很喜歡,一些在當地很常見的魚,卻被國外的游客和商家當珍品高價購買。
所以她丈夫會捕魚并養在活水艙中,去賈盧伊特等地賣給那些外國商人和游客。