在我根據當前所面臨的情況和凱瑟琳緊急商議了未來的行動計劃后,我們暫時達成了合意。由凱瑟琳用電臺聯絡漢斯,讓漢斯把那條漁船開過來做誘餌,引南木他們搶船,之后在海上伺機捉住他們。
接下來,我們開始緊張的行動起來。
雷諾利用從地下實驗室帶出來的炸藥設置雷區,用來防御。
而我帶著手下其他人則迅速清理戰場。并且準備根據情況撤出這座廢棄礦區。
南木來時乘坐的那條漁船被我用機炮打了好幾個大窟窿,駕駛室都給炸沒了,停在港口不能動。
船上那幾個土著漁民跳海后游到其他地方上島,也被我們抓住。
他們雖然都是南太平洋島嶼的土著居民,但語言卻不盡一樣,而且他們長的更黑。幸虧莫里森是個走南闖北的土著航海家,所以他很快和這些船員溝通上了。
據他們講,他們最初被南木他們欺騙,讓南木那些人上了船。但他們后來發現,南木要求他們去的地方,根本不是當初說好的地方。
這條船并沒有打算跑遠海,所以船長準備把他們扔到附近島礁,然后回航。
但南木極其手下此時露出了猙獰面目。
他們殘殺了船長,并脅迫另一名會駕駛的船員送他們到這片海域。船上其他幾個隨船捕魚的土著人也都被迫留下來。其中為漁民們做飯的一個土著婦女不幸成了這伙兒日軍的慰安婦。
“這條船水下部分沒有事,只要修理下就能開。”莫里森回來后對我說。
“嗯。你帶莎莉和伊莉娜上船上去等我們。”我對他說。
我希望在關鍵時候,可以用這條船離開這個島。至少,我會讓兩個女孩子遠離戰斗。
我本打算讓伊藤愛子也上船上去,因為她并不是戰斗員。
但她執意留了下來,并準備和我一起面對即將到來的激烈戰斗!
此時,藤原千禾被我派到那座尚未被炸毀的大煙囪上去,擔任瞭望哨,負責瞭望附近海面和島內日軍的情況。
高瀨和井上春香則跟在我身邊。隨時準備參加戰斗。
在確認麗麗娜已經死亡后,我和皮爾把她的遺體抬到了地下實驗室保存。
我不想讓她在死后,遺體被日軍破壞。
接下來,我們開始在陣地內緊張的等待著日軍可能的進攻。
因為火山那邊的叢林中,已經傳來了三八式步槍的槍聲。
看樣子哈里斯少尉領導的幸存戰俘已經和日軍在交火。
除了藤原千禾,我也趴伏在陣地的高墻上,端著望遠鏡向山地叢林那邊瞭望。防止日軍在叢林中吃了敗仗后,跑向我們這邊。
而凱瑟琳此時正在電臺前監聽周圍的動靜。防止日軍接應的艦只忽然出現而我們卻不知道。她使用的那部15瓦短波電臺能收發到周邊五十公里甚至更遠一些距離的無線電信號。
叢林里的槍聲時斷時續,并不激烈。但我認為這并不代表著哈里斯少尉和南木手下日軍戰斗的真實情況。
那些變異的戰俘更適合使用冷兵器。而且他們的手爪也“變異”成像動物一般的“爪趾”
可以輕易撕裂皮膚。