這表現為我按照他們當地的習俗娶了一個本地的新娘。在這個意義上,我和莎莉的聯姻有著更重大的用意。
畢竟,在我們船上,有六個人是當地土著,在人數上占據了多數。
在日后,我還會接觸和管理更多土著人。
而另一層關系也是我需要注意的。那就是當地的外國人,這些人以凱瑟琳為代表。雖然現在馬紹爾被盟軍占領,但他們這些人會在很長一段時間占據馬紹爾群島的主流社會。
為了井上春香她們,我已經拋棄了文森特上校伸過來的橄欖枝,并決定在此地隱姓埋名,盡量不會依仗美軍的身份和勢力行事。而我要想在馬紹爾群島站住腳,就必須要和當地上流社會的人打交道。
我并沒有什么背景,所以,當地土著人的支持是我最大的底牌。
這就是我為何對莫里森等人如此重視的原因。
我對莎莉的愛雖然惹得伊藤愛子等人暗中的不滿,但卻贏得了莫里森等土著人的心。
這在后來的航程過程中,也能看得出來。
我們在這個小島修整了兩天后,再次出發。
這次,因為船支被修整的更加完善,另外成員也少了一半,所以非常順利。
因為有莫里森幫助,另外,我也有修船的經驗,所以我們這條帆船改造后行駛得非常平穩。
而且,因為船上有了密閉的臥艙,居住環境上也得到改善。
這使得我們能夠持續的航行。
在大海中行駛了一周之后,我們又見到了海島。
而根據我對我們位置的測定,我們已經來到了馬紹爾群島的日出群島境內。
讓我驚異的是,我們不知不覺行駛到了原日軍特魯克軍港所在的環礁附近。我在之前曾經帶著高橋美夏和莎莉等人試圖去特魯克偵查日軍的情報,可惜半路上遇到了田中秀樹,船被擊沉而不得不中止行動。現在,雖然知道特魯克軍港已經被我們占領,我還是產生了濃烈的想去看一看的想法。
我甚至打算讓高瀨由美或其他人教她們識字寫字。
這里不得不提及莎莉。因為按照土著部落的習俗,她已經和我成婚,屬于我的小妻子了。但我仍然覺得這種關系有些奇怪。畢竟,我們之前相差的不僅僅是年齡,還有文化差異。在馬紹爾群島乃至其他很多南太平洋島嶼生活的土著人,她們是殘留著數千年前的婚俗的。也就是并非我們聞名世界的一夫一妻制。而是一夫多妻和一妻多夫的。
一夫多妻這種婚姻絕大多數和愛情無關,和財產有關。而一妻多夫的婚姻卻和生育繁衍有更多的關系。
我并非社會學家,也無意探討這種婚俗。
我只知道,莎莉選定我當她第一個男人,是因為愛情。
也許,她的這種愛情觀念并非西方主流那種男女相悅,但她看上我那一刻,就決定了她必定要完成這個心愿。
:<ahref="https://u"target="_blank">https://u</a>。手機版:<ahref="https://u"target="_blank">https://u</a></p>