此時收集、拼裝木質風帆艦模型在西方上流社會和中產中還算是比較流行,因此約翰看著圖很快就意識到這是某種縮小帆船模型。
不過對于約翰遜來說,他更熟知的還是‘勝利號’,‘憲法號’這些有名的風帆戰艦。
反而是他的兒子,只有10歲的比利,語出驚人:
“我知道,這是那些東方人的祖先,在500多年前使用的遠洋大船,他們就是開著這些船去的香料群島!”
“哦,我親愛的小天才,你能告訴我這些知識是在哪里學到的嗎?”對于兒子所說,瑪莎感到十分驚訝,她敢打賭,公立小學的老師絕不會教這樣的知識。
“是喬治,他借我的漫畫書上講的。”
“少看點漫畫,好好學習,這樣你將來長大后,才能像你爸爸一樣當個受人尊敬的工程師。”瑪莎摸了摸兒子的腦袋,此時白鷹還沒開始快樂教育,對于子女教育自然依舊十分看重。
而約翰遜則沒再說話,他只是有點奇怪。
現在這種面向小孩子的科普類歷史漫畫不都是應該講像什么哥倫布發現新大陸、拿破侖遠征大毛之類的白人的歷史嗎?
或者是像戰前低地高盧作家埃爾熱的《丁丁歷險記》那樣?
約翰遜有些想不通,發行有關于東方古國的漫畫,在白鷹真的有人愿意看嗎?或者說,能賺錢嗎?
理工科直男約翰遜自然不知道,只要故事本身夠有趣,哪怕講的是白鷹人不那么熟悉的東方古國,那些小孩子們依舊能夠看的津津有味。
就好像很多年后,白鷹的小年輕沉迷于《斗x蒼穹》,爽到把du都戒了。
母親瑪莎則是溺愛的拿起一個紙盒箱子,放在竹子編的購物籃里:
“那我們這次先買半打(6瓶)罐頭,好不好,親愛的小天才?”
由于出口版的南華牌菠蘿、黃桃、荔枝等水果罐頭用糖量十足(都是黑心的張弛添加的廉價的玉米糖漿),而在戰時配給法案下,罐頭食品又不像新鮮食品那樣需要大量配給積分,所以這些畫著熊貓頭的罐頭早就風靡了白鷹家庭主婦間的交際圈。
畢竟戰爭年代,沒有什么能比吃上一口甜的更加讓人心情愉悅了。
因此南華牌的水果罐頭哪怕價格稍微貴一點,家庭主婦們也更愿意購買。
(聯合果品:所以愛會消失,對嗎?)
比利一臉開心的用力點了點頭,他身邊的姐姐艾米麗則是撇了撇嘴。
她對熊貓或者風帆船模型都不感興趣,反而是那些可以換裝的塑膠娃娃更吸引她的眼球。
“木(mu)蘭(lan)?”
艾米麗看著遠處貨架上的包裝念念有詞,英姿颯爽,一身異域風情裙甲的洋娃娃是如此吸引眼球。
精美的包裝,可愛動人的宣傳畫,艾米麗的心里有一個聲音在告訴她,買買買!
但下一瞬間艾米麗卻又被貨架上那不菲的價格標簽嚇了一跳。
:<ahref="https://u"target="_blank">https://u</a>。手機版:<ahref="https://u"target="_blank">https://u</a></p>