“以茶代酒,敬陛下!”
多蘭雙手捧起剛沏好的茶,對著王都方向,鄭重其事地行了一個他從漢唐武士團的教官那里學來的,略顯生疏的抱拳禮。
滾燙的茶湯入喉,帶著微澀回甘,一如他此刻的心情……奮斗的艱辛終得報償,未來充滿希望。
放下茶杯,他意猶未盡。目光掃過廚房里儲備的食材,心中一動,他記得曾自己見到過某位王子近衛制作過的,一種名為“餃子”的食物,后者說過這是一種象征著團圓和吉祥的東西。
此刻,還有比這更應景的食物嗎?
多蘭立刻行動起來,翻出面粉,肉餡和蔬菜。
他并非烹飪好手,包餃子的動作更是笨拙,面皮搟得厚薄不均,捏合的褶子歪歪扭扭。
但他多蘭毫不在意,臉上洋溢著一種近乎朝圣般的專注和喜悅。
他一邊包,一邊用他那帶著巴格尼亞口音,卻努力字正腔圓的漢語,低聲哼唱著最近在官方學校里新學的頌歌。
“……王師所向,群丑披靡;新王登基,山河重整……”
每一個不成形的餃子被放入沸騰的熱水中,在他眼中都像是一塊為克里斯國王的新王朝添磚加瓦的基石。
蒸騰而起的白色水汽模糊了他的鏡片,也仿佛模糊了舊日共和國的陰霾,只剩下一個清晰可見的,由那位傳奇國王開創的,充滿無限可能的嶄新巴格尼亞。
當第一盤形狀古怪卻熱氣騰騰的餃子出鍋時,多蘭小心翼翼地將它們擺放在餐桌上。
他沒有立刻享用,而是找出紙筆,在搖曳的燈火下,以一種前所未有的鄭重和激情,開始書寫。
他要將這份狂喜,這份對國王的無限崇敬,以及對新王國未來的堅定信念,傳遞給遠在希拉鎮的老父,傳遞給曾一同戰斗的漢唐武士團的朋友,傳遞給所有曾與他一樣在黑暗中摸索,最終被克里斯國王的光芒照亮前路的人們。
筆尖在紙上沙沙作響,飽蘸著一位從舊時代廢墟中崛起的新貴學者,對他心中太陽般君王的無盡禮贊和對新紀元的熾熱期盼。
廚房里彌漫著茶香,面香和他心中那名為“克里斯時代”的,無比芬芳的希望之息。
……
克里斯登基了,在巴格尼亞的所有階級,圈子內,哪個群體最高興!?
其中最高興的無疑是軍人群體,不管是隸屬軍務部的防衛軍士兵,還是屬于地方武裝部門管理的民兵,他們的土地都因為克里斯陛下而獲得。
現在陛下終于成為國王了,他們比任何人都要高興。
然后和軍隊群體同樣興奮的人,是學者們。
這有些出乎一些人的意料之外,卻也屬于情理之中的事情。
在克里斯統一巴格尼亞群山之前,巴格尼亞這個國家,不管是前王國,還是前共和國,都有著極其草莽的特征。