“將來,我們每個人都會有寬敞舒適的莊園別墅,也會有成群的牛羊牲畜,更會有連陌成片的肥沃農田,還會有煙囪林立的工廠。”
“你們每個人都將是這一切的創造者和開拓者,更是一個強大的新生國家的奠基者。你現在所作出的一切,都將獲得最為豐厚的回報。相信我,我們會在這里創造一個奇跡!”
“……”米爾聽罷,呆立半響,怔怔地看著這名海盜頭領。
他們居然還有這么宏大的“愿望”!
“當然,你現在對我的話,可能還存有懷疑。”李顯清見他這副表情,不禁搖了搖頭,苦笑著說道:“但是,你一定要將我的這些話記在心里。因為,只要我們每個人都有無比的信心,最終定會實現我剛才所說的一切。在我們華夏文明中,有一句非常富有哲理的話語,有志者事竟成!”
李顯清說著,將手中抓的泥土丟在田地立,站起身來,拍了拍米爾的肩膀,溫言囑咐道:“你是一名非常有經驗的農人,可要好好指導這里的春播耕種。到了秋季,我們最終能收獲多少,那可要指望你了。”
米爾聽罷,站在田埂上,默然良久。
隨后,嘆了一口氣,朝田間走去。
——
“大頭領……”林阿福走在李顯清身側,嘴角動了動,似乎想要說什么。
“不要叫我大頭領。”李顯清笑著說道:“你這么稱呼,搞得我們就像一群真正的海盜似的。以后,你叫我主任就行了。”
“主人?”林阿福楞了一下,臉上的表情也是糾結萬分。
你是主人,那我就應該是你的奴仆?
我這地位怎么就平白低了一等?
“不是主人,是主任,主任!”李顯清見狀,沒好氣地說道:“就是主持任務安排的領導,叫主任。……呃,也就是頭領的意思吧。”
始興堡成立決策委員會后,羅振輝任委員會主任,他則為副主任。
不過,穿越眾卻仍舊以他們在“破浪號”上的職務相稱,并不怎么叫這個“主任”這個稱呼。
而被俘獲的西班牙水手恭敬地稱呼他們為“先生”,林阿福則稱他們為“大頭領”,顯見是將穿越眾當做一群不遠萬里來到此處的殖民者和海盜群體。
“哦,是是……,主任,主任!”林阿福忙不迭地彎腰拱手應承道:“這個稱號當真是好,比大頭領可要文雅多了。”
“你有話說?”李顯清沒有吃這記馬屁,直截了當地問道。
“大頭領……,哦,不是,主任……”林阿福連忙說道:“小的我看這些從墨西哥掠來的西夷似乎并未真心實意地歸附我們。干起活來,也是偷奸耍滑,不盡實力。要是這樣的話,咱們始興堡的發展進程可就要耽誤不少功夫了。”
“我們像海盜一樣的將他們從家里掠來,你還能指望他們立即就能傾心歸附?”李顯清笑著說道:“當初,你被西班牙人誆到船上去,你心里可是心甘情愿?”
“再不怎么心甘情愿,在西夷的皮鞭和棍棒下,那我們也不得不拼命地去干活呀!”林阿福一想到在船上的日子,心底不由打了一個哆嗦。
狗日的,在船上的日子,簡直就不是人過的!
“林阿福,你的意思是,我們也要拿起皮鞭和棍棒,逼著那些西班牙人認真干活?”
“是呀,是呀!”林阿福連連點頭,“你看看那些西夷的樣子,多是出工不出力,而且一臉的怨憤表情。對待這樣的人,就該拿鞭子抽他們,讓他們知道誰才是這里的主人,誰才是干活的奴才!”
“……”李顯清聽罷,驚訝地看著這位明朝“老祖宗”。
您這是翻身農奴做主人嗎?
也不知道,在你身上,到底被播下了一顆什么樣的種子。</p>