“破浪號”是一艘飛剪型制的三桅帆船,而且主帆和兩面側帆均為全裝帆,整艘船的設計建造理念更是遠超這個時代數百年。
所以,在這個時代,能與它速度匹敵的帆船還不存在。
在理論上來說,只要時間足夠充裕,“破浪號”想要追上一艘17世紀的帆船,就沒有人能逃得過!
“開炮!”
“轟轟轟……”
當“破浪號”幾乎與那艘西班牙船并行時,魏應濱下達了開火命令,布置在甲板上的四門左舷火炮幾乎在同一時間打出了一輪齊射。
雖然開炮的聲勢極盛,但炮擊的效果卻不盡如人意。
不到兩百米的距離,四發炮彈無一命中目標,在海上激起幾股巨大的浪花。
不過,此舉在某種程度上也刺激了對方。
不到半刻鐘,那艘西班牙船也還以顏色,超過五門火炮次第打響,巨大的彈丸呼嘯著飛向“破浪號”。
同樣,對方的射擊也未獲得任何結果。
“破浪號”仗著皮糙肉厚,一邊不斷地以火炮轟擊,一邊慢慢地接近西班牙船,試圖卡在它逃竄的方向上,迫使它不得不將速度降下來,從而讓后面趕來的幾艘船參與圍毆。
一群業余炮手們在軍官的指揮下,很快再次完成了射擊前的準備步驟,四門火炮怒吼著射出了熾熱的炮彈。
只可惜這一輪依然沒有任何收獲,顛簸的風浪使得射擊精度大大降低。
三發炮彈落在了西班牙船的后方,一發炮彈越過了對方甲板上空,皆落進了海中。
“轟!轟!轟!……”
西班牙船火炮轟鳴,再次反擊。
這一次,對方似乎走了狗屎運,五法炮彈射失,但卻有一發炮彈狠狠地砸在了“破浪號的”右舷上,“咚”的發出一聲巨響。
一名水手下意識地探頭去望。
好像……無有損傷!
西班牙船為了躲避截擊,航向已經完全偏向了正南方,但仍舊無法擺脫“破浪號”地接近。
西班牙人看見一發炮彈明明擊中了對方船只的右舷,但仿佛撞上了一層“鎧甲”,彈了一下,便墜入海中。
而對方的右舷似乎沒遭到一絲損傷。
難道火炮發射藥裝填得太少,以至于這發炮彈綿軟無力?
火炮甲板艙內,隱隱傳來西班牙炮手的咒罵聲音,似乎在抱怨裝填手在這般兇險的情況下,居然還犯低級錯誤。
“轟!轟!轟!……”
“破浪號”再次打出了一輪齊射,這次終于有了收獲。
一枚12磅的炮彈擊中了西班牙船的船艉部位,將其側板完全洞開一個破口,木屑四濺,波及數名水手。
此時,“破浪號”已經憑借速度,越過了西班牙船的船艏,然后開始轉向,試圖將整個船身橫在對方船頭,從而搶占“t”字位,并阻止其繼續前進。
“轟!……”
西班牙船的火炮甲板突然傳來一聲劇烈的爆炸聲,瞬間冒出滾滾濃煙,同時伴有陣陣慘呼聲。
西班牙人的火炮炸膛了!
趁他病,要他命!
“破浪號”完成了轉向,將自己的右舷對上了西班牙船的船艏。
隨即,在軍官的命令下,幾門火炮又一次打出了一輪齊射。
在不足一百米的距離,有兩發炮彈擊中了對方船艏部位。
艏樓薄薄的木制墻壁被洞穿了兩個巨大的破口,一些躲閃不及的西班牙水手當場殞命,碎裂的木屑飛濺,也使得周圍的水手發出一陣哀嚎。
“全體船員注意,準備預防沖撞!”
盡管西班牙船在竭力調轉方向,以期避開“破浪號”的堵截,但它的速度并未停下來,隱有向前沖撞的架勢。
怎么,你一艘木頭船想撞沉我們這艘鋼鐵船?</p>