‘口袋罪’是九十年代中期,國內法學界提出的說法,放在1990年自然新鮮的很。
“口袋罪……”
四十多歲的編輯甲聽完,先喃喃的重復了一遍,旋即狠狠一拍大腿道:“這個詞兒用得好,可不就是口袋罪嗎!”
早就豎著耳朵的其它人,聽到這番對答后都忍不住圍攏上來,這些人大多都經歷過70年代,又見證了80年代,對這個新詞可說是感同身受。
等發現周振華抄錄下的其它幾條,也無一不是前所未見的金句、新詞,眾人便徹底按捺不住,急忙討來前面幾頁互相傳看。
雖然穿越時空的設定,讓他們一開始有些不適應,但那新奇的故事構架、層出不窮的金句和俏皮話,還是讓眾人看的津津有味。
見編輯部里的同事們都被兒子的‘大作’所折服,張興國亢奮的面紅耳赤,都不知道該說什么好了。
直到發現許多人都試圖摘抄‘語錄’,他這才猛地醒過神來,忙大聲喊道:“諸位、諸位,我兒子過兩天就要投稿了,你們可別稀里糊涂把這些東西傳出去!”
“老張,你就放心吧。”
有人笑著回道:“在座都是老編輯了,這點規矩難道還不懂?”
又有人夸張的嚷道:“張哥,你們家這可是出了位大文豪,回頭咱們可得好好慶祝慶祝!”
也有人感嘆:“張延這是不鳴則已一鳴驚人啊,我看這行文有股王碩那味兒了。”
更有人惋惜:“可惜這本寫的太過偏重娛樂性了,一味的想要討好讀者,反倒糟踐了這些發人深省的句子。”
“人家本來寫的就是通俗!要我說還是年輕人腦子活泛,這又是死而復生來到紅樓夢的世界,又是把偵探和紅樓夢的劇情結合在一起,真虧他能想的出來!”
“我覺得主角拿納蘭詞技驚四座這段兒,瞧著最有意思——你說咱們要是穿越時空回到古代,是不是也能靠這一手混個名士當當?”
“‘十二個時辰占了仨——申子戌(身子虛)’、‘你跪下,我求你辦個事兒’,這些描寫可真有意思。”
“就是人物對話太白了,少了紅樓原著的韻味。”
“這又不是要給名著狗尾續貂,有些區別也很正常。”
眾人邊看邊議論,固然也有人指出了不足之處,但絕大多數都是對這本的贊賞——尤其是金句頻出和抄詩裝逼這兩點,最讓眾人津津樂道。
有和張、周二人關系好的,忍不住暗嘆可惜,如果張延能早一點展現出這樣的文采,周家怕是早上趕著撮合他和周楠了!
“張哥。”
這時編輯甲好奇的問:“這本是要投《今古傳奇》嗎?”
這話戳中了張興國的遺憾之處,他無奈搖頭道:“《今古傳奇》怕是不會收。”
“怎么了。”
編輯甲詫異道:“這寫的挺精彩啊,還有這么多金句、新詞,我看比《今古傳奇》上大多數文章都要好!”
張興國兩手一攤,凡爾賽道:“就是因為后面的劇情更精彩,所以才上不了《今古傳奇》。”
…………
就在編輯部眾人熱議的同時,張家也來了位不速之客。
因為昨天熬了夜,送走父母之后,張延就打算先睡個回籠覺,等下午再繼續寫。
結果睡到上午九點左右,迷迷糊糊間就聽到外面有人敲門,張延爬起來拉開門一瞧,來人卻是印刷廠里有名的二賴子劉衛東。