一層似乎再沒有其他值得逛的地方。兩人便很快輾轉來到二層。
上到二層需要經過一間狹窄的木制樓梯,腳踩上去時,木板會因不堪重負發出吱呀的聲音。飾非都要懷疑這樓梯是否能承受的住這么多人的重量,如果它突然倒塌了那該怎么辦。
店里其他顧客卻似乎對此習以為常,多年相安無事,沒有人覺得自己今天會是倒霉蛋的。
二層主要售賣一些專業書籍。包括烹飪指南,修車技術,以及一些其他學習數理的資料,都能在這里找到。
這里也是整個書屋占地面積最大的地方,人也要比一層多上不少。
“盧卡斯先生托你找的是本什么書?”愛麗絲好奇地問道,“總不能跟之前那次一樣,是讓你收容一個詛咒吧。”
盡管當時并不在場,但愛麗絲對之前盧卡斯先生找飾非幫忙的事還有印象。盡管事后不論是多羅茜還是司馬老大都說自己對這件事沒記憶了,愛麗絲還是能隱約猜到,這是被記憶刪除后的表現,他們應當在那時接觸過詛咒。
記憶魔藥的效果早在敦威治時就被阿比蓋爾解除了。飾非自然搖頭,他在二層掃視一圈,并沒有發現自己的目標后,便也只能找到一旁打盹的店員問話。
店員是個老頭。穿著南大陸的傳統服飾。飾非在打招呼前有所猶豫,不知對方是否能聽懂哥倫比亞語。畢竟南大陸有自己的語言,哥倫比亞語雖在年輕人中有所普及,但這種上了年紀的可不一定。
但沒等飾非做出決定,老頭便忽然睜開眼。打量飾非一圈后,他咧嘴露出一口黃牙,微笑道:“有什么能幫到您的,先生?”
標準的哥倫比亞語,這倒省掉飾非不少麻煩了。見飾非露出驚訝的表情,他也隨后說道:“亞歷山大港這種地方,只會一種語言是寸步難行的,先生。這里曾經可是殖民地,受到其他地方的文化影響相當深。”
“如果您需要,我也能說東國語和神奈川語。”他見飾非是東方面孔,雖然無法具體分辨飾非來自哪個國家,但他都能應付。
一邊說,他還一邊從桌底下抽出兩本語言書,顯然,這就是他在打盹前一直閱讀的東西。
“每天待在這家店里的時間實在太長了,老頭子也只能給自己找點事做。”
“這樣的話,我想請問,這間書屋存放古籍的書架是在哪個地方。”飾非猶豫片刻后,還是用最熟悉的哥倫比亞語向老頭詢問。
老頭聽聞有些意外,打量飾非一圈:
“古籍?看不出來,您這個年紀的先生會對這種老古董有興趣。”
“不過要我說,你可真是來對地方了,在整個南大陸,你都不會找出比我們書屋的老板更愛收集古籍的人了。“
老頭向飾非神秘地擠眼睛,然后,他站起身,讓開身后的一條路。飾非這才發現,在那里,還有一層向上的木制樓梯。
老頭用手指向樓梯,漫不經心地說道:“所有古籍收藏都放在第三層。一般不對外開放。”
“但有些時候,誠意到位了,也不是不能商量。”</p>