作為一個矮小的氏族鼠,他帶著一隊全副武裝的、穿著白色動力甲的史庫里暴風鼠親衛,大步流星地走了過來,雖然身體矮小,但強大的氣場瞬間鎮住了場面。
“誰再敢在這里惹是生非,無論是鼠人還是人類玩意兒,一律扔下船去喂海怪!”
維茲惡狠狠地說道,他那只完好的眼睛掃過在場的每一個士兵,充滿了不容置疑的威嚴。
他雖然腦子不太好使,但也清楚地知道,現在是團結的時候,絕不能因為這種小事而破壞了主人的大計。
在維茲和他手下那些散發著冰冷殺氣的動力甲親衛的強力彈壓下,諸如此類的沖突雖然時有發生,但大多都被控制在了萌芽狀態。
就這樣,在一種充滿了各種矛盾、猜忌、以及對即將到來的戰斗的共同期待的詭異氛圍中,這支由斯卡文鼠人和尼赫喀拉人類組成的、規模空前的聯合遠征軍,終于完成了最后的集結和登船工作。
“起航!”
隨著埃斯基一聲令下,龐大的混合艦隊,在無數留守鼠人和人類殖民者復雜的目光注視下,再次緩緩地駛離了新斯卡文水上都市那巨大的地下港口。
這一次,他們的目標不再是遙遠的奧蘇安,而是近在咫尺的、充滿了未知與機遇的埃斯塔利亞大陸。
聯合艦隊在海上航行了不到幾小時,便抵達了之前阿蒙涅特將軍所勘探到的那片位于埃斯塔利亞中部海岸的豐饒之河的河口。
當艦隊緩緩駛入那寬闊而渾濁的河口時,呈現在所有人眼前的,是一片充滿了原始生機與混亂景象的土地。
河岸兩側,大片茂密的原始森林已經被尼赫喀拉的殖民者們粗暴地砍伐出了一片片巨大的空地。
無數衣衫襤褸、皮膚在陽光下曬得通紅的埃斯塔利亞白人奴隸,在手持皮鞭的尼赫喀拉士兵的驅趕下,正吃力地拖拽著巨大的原木,或者用簡陋的工具開墾著堅硬的土地。
尼赫喀拉士兵們,則在交換調戲使用那些女奴隸。
在白奴的辛勤勞作之下,這座初具規模的殖民地,新·喀穆里,已經拔地而起。
由原木和泥土夯筑而成的簡易城墻將整個據點包圍起來,幾座高大的木質瞭望塔上,飄揚著尼赫喀拉各個城邦的旗幟。
據點內部,則是密密麻麻的、用茅草和木板搭建的臨時營房和倉庫,其簡陋和混亂的程度,甚至讓一些斯卡文鼠人都感到了一絲親切。
而在據點的碼頭上,阿蒙涅特將軍早已帶領著他手下的軍官們等候多時。
看到埃斯基的艦隊如期而至,他的臉上露出了一個混雜了激動、感激和一絲不易察覺的得意的復雜表情。
“埃斯基大人!歡迎來到新·喀穆里!”
阿蒙涅特熱情地迎了上來,
“您看,在您和您的工程術士們提供的寶貴技術和奴隸鼠的幫助下,我們的殖民地,已經大變樣了!”
埃斯基只是隨意地瞥了一眼那些搖搖欲墜的木頭房子和泥濘的街道,心中不屑地撇了撇嘴。
就這?也叫大變樣?
比我手下那些壞血病海盜們搭的窩棚強不到哪里去。