【還好還好,我差點就點了這酒啊】
【幸虧沒喝,要不然慘了】
【她有膽子賣,你有膽子喝嗎?】
【這有什么不敢賣的,畢竟誰會想到是這樣?】
【漂亮,說得好】
【誰敢關她的門?】
【活膩了嗎?】
【不是吧】
【這個還真是】
【好家伙,我怕了】
【我已經慫了】
【難怪沒人敢放肆呢?】
【也就是說白天來的客人是人服務員也是人嗎?】
【差不多】
【那晚上呢?】
【這不是說了嗎】
【不會是那個吧】
【恭喜你,說對了】
【很帥】
【輕輕松松震驚你們】
【就問你敢不敢關她的門】
【是不是真的活夠了?】
【這實力強到沒邊】
【要的就是你心服口服】
【不服也得服】
【還真是不能亂跑的地方】
【我一直以為樓里的人跟著是監視我們】
【草率了吧】
【可能不是監視你們,而是怕你們會嘎】
【又出事了嗎】
【要不說是倒霉蛋子呢】
【這一晚上光救人了】
【得虧是來了】
【她不是一般的護短】
【絕世好主子】
【換作我老板巴不得我出事了才好】
【只要合同到手,其他的都無所謂】
【出手就是不凡】
【早就聽說他們樓里的人沒人敢惹,現在才明白為什么那么自信?】
【因為有靠山】
【漂亮,開口漏馬甲了】
【不是真的吧】
【那可不一定】
【她是真的敢這么做】
【畢竟也是做過的】
【應該不會吧】
【就是,為了一個干活的不重要屬下,在直播里動手不值】
【那你可是猜錯了】
【我去,她還真敢動手】
【霸氣】
【難怪他們會死心塌地】
【是我,我也會死心塌地】
【是我們,也得這樣】
【有這么好的主子,誰不會死心塌地呢?】
【她還敢這么做?】
【就這么說出來了】
【光明正大的怕人啊】
【她敢做的事,他們未必敢播放】
【我們也未必敢看】
【還真是】
【這也太霸氣了】
【有如此的主子真的是太幸福了吧】
【無比的幸福】
【惹不起惹不起惹不起】
【這是真的惹不起】
【我結婚買個金子都心疼的不行,她就這么給出去了嗎】
【她又不缺】
【主要還是為了一個給她干活的人】
【這一塊金子也不便宜吧】
【這種一般都是五兩的】
【這一塊便是十七萬】
【這么多,怕是幾百萬都已經有了】
【這就是為何他們可以為了她連命都不在乎的原因了吧】
【只是一個毫不相關,沒有任何親屬關系的主子,卻可以為了他做到這些,不感動是假的】
【說不準是假的】