【好多小吃啊?】
【好精美啊】
【這也太精致了吧】
【好多品種啊】
【簡直是太多了吧】
【都是他們獨有的】
【別的地方可能也有】
【有,但不好吃也不好喝】
【好像只有他們家產業,才會味道都一樣的好吃】
【對,其他的都不好吃】
【我已經試過很多次了】
【基本上都是比較季節性的吃食多】
【很多吃食過了季節,就不怎么售賣了】
【除非是定做】
【不像我們的小吃,一年四季都有】
【可能就是因為這樣,才會有很多人買吧?】
【可能是吧】
【一路邊吃邊買】
【只要有人吃,她就會去掏錢買】
【什么身份都是如此】
【這是真的沒法噴】
【這是真的做到了不會厚此薄彼】
【誰都有錢,但卻是她一個人承擔了費用】
【說好的請客,怎么可能做不到呢?】
【你當她是你們老板嗎】
【她可是最一言九鼎的人】
【這攤位也是簡單的不行】
【用料都在明面上】
【來往的人多,不會有灰塵什么嘛?】
【這里是步行街的區域,所有車輛都不允許進入】
【東西都是現吃現做,怎么可能有灰塵可言】
【肉是早上殺得,蔬菜水果是早上摘得,調味料都是三天之內采摘下來的】
【主打一個干凈衛生】
【新鮮度還要怎么樣】
【好像價格比外面的要貴三五元左右】
【但卻比外面更健康好嗎】
【比起添加劑的那些,寧愿買這些】
【就是】
【這配料是真的簡單啊】
【自己家的人就不愛吃有添加劑的,怎么可能售賣呢?】
【鹵肉也現做嗎】
【你這不是看到了嗎】
【好家伙,左邊剁中間洗右邊開始做】
【還能看到不遠處的人在那兒褪毛呢?】
【這新鮮程度也太高了吧】
【這還碰上送活的來了】
【新鮮度就差生吃了】
【終于看到眼熟的了】
【這好像比外面的要大】
【我也發現了】
【是同樣的小吃都比外面我們買的要大一些】
【剁魚肉打魚丸煮魚丸一氣呵成啊】
【不然呢?】
【這不是正常的事嗎?】
【不都是這么做的嗎】
【不,才不是】
【可能只有你們家是】
【可能除了你們家,就是農村大席最干凈了】
【還有玩的啊】
【我以為只有吃的呢】
【不是,只有吃的多無聊】
【見過的沒見過的都有】
【種類好多啊】
【都是各種各樣的玩樂】
【不是吧,還給錢?】
【不然呢?扣下怎么辦】
【萬一沒帶錢,那不是扣下了嗎?】
【銀瓜子?這么多嗎?】
【一個多少克啊?】
【不少吧】
【這都是三兩的】
【這一個大概就是兩千二百五十元了】
【自信點】
【不,可能還算少了】