\"快挪動你的屁股,至少把你膝蓋上的布揭開。以你臀部能承受的范圍內快逃速逃離,章魚博士那個老年殺手要來了,雖然奧托年過半百,但他嫉妒比他長壽的人....\"
韋德編起胡話來一套一套的,把鄰居老奶唬得直愣愣。鄰居老奶的大年紀不允許她思考:\"我...腿腳不好。\"
\"這個理由不錯。\"韋德才剛吐出一句話,章魚博士便破窗而入:\"你逃不了了!\"
\"嘿!你這話說得可不對,我從來沒逃過!那叫戰略性撤退,看來奧托你一點也不懂語言這門專業術語的奧妙。\"韋德手接觸到什么,就扔向章魚博士些什么。
家具可遭殃了。
桌子?破裂!椅子?成碎片!鄰居老奶?等等等!這可不能扔!
\"我慶幸我阻止了我的手犯罪。\"韋德把鄰居老奶推遠了一些,深惡痛絕的指責章魚博士\"奧托你差點波及到她了,她可是是以當你奶奶的人!不孝敬長輩!\"韋德一口大鍋扣章魚博士身上。
\"她又不是我長輩!\"章魚博士幾只機械觸手齊出動,韋德在屋子里團團轉,硬是把閃避練到了滿級。
\"我敢肯定你不是尊老愛幼的一員!老奶恨死你了,你破壞了她的溫馨小家!\"韋德批判起行勢太過破壞建筑、拆遷的章魚博士,這波轉移矛盾干得妙啊。
\"沒事,我報保險。\"鄰居老奶平靜的有種瘋感,年紀大了,諸事也看淡了,平安順遂即可。
\"哪家保險公司?也太財大氣粗了吧?托尼·屎大顆旗下的?\"韋德即將被抓住了,也饒有興趣的與人談笑。他也想報保險,搞什么意外傷殘保險,一天就可以拿個幾萬元多好?
韋德還為鄰居見奶親切的起了了名字:chick!
注:chick既指小雞又指年輕可愛的女孩。
對此,韋德有他獨特的理解。拜托真以為他有那么污?\"首先,小雞里指鄰居是初剛才懵圈的表情像剛出生的小雞找媽媽。其次,年輕可愛的女孩是希望鄰居老奶永遠年輕。你們想哪去了?\"韋德手托鰓做沉思者雕像。
\"那個,其實我叫詹妮....\"鄰居老奶還沒說完。
豐德一根手指虛放鄰居老奶唇上,制止了鄰居老奶接下來的話:\"這里我對你的昵稱,不許推拒哦。\"
\"不是,比起chick,我更喜歡迪克這名字。\"鄰居老奶絲毫不介意,這就叫格局。
\"這趣味太低級了,和男頻傳統的白玉腿玉趾玉手有什么區別?\"韋德吐槽,有點無聊了。
咯咯!出乎所有人意料,鄰居老奶的毯子居然有一只小雞。現在,那只小雞蹦了出來,親昵的蹭著鄰居老奶的手,儼然把鄰居老奶當做了媽媽。
\"迪克,你最活潑了。\"鄰居老奶慈祥的摸摸雞頭,就像飛屋環游記里還有冒險精神的老頭。
\"我誤會你了。\"韋德為自己的想法感到羞愧,\"小雞也很可愛。\"能把一個帶黃詞事件變成溫馨結尾這一件事也很牛逼的。
\"謝謝。\"鄰居老奶笑著說。
\"你們兩個奇葩!\"章魚博士在一旁腦抽的看完全程,兩個臥龍鳳雛!\"無聊的游戲該停止了!\"章魚博士趁韋德站著不動的說話的那段時間,一舉抓住韋德。
韋德有些遺憾,只有他最懂讀者想看什么,但這些確實有點占篇章了。最近轉碼嚴重,讓我們更有動力,更新更快,麻煩你動動小手退出閱讀模式。謝謝</p>