就在小巫師們成群的站在一起,嘰嘰喳喳的討論著的時候,陰影里突然傳來一個聲音,是那種輕柔模糊的嗓音。
“歡迎,”那聲音說道,“最后能在有形世界看到你們,真好。”
那個奇怪的東西給羅爾夫的第一印象是來了個發光的大昆蟲,特里勞妮教授走進火光照耀的地方。
她看起來非常消瘦,她的大眼鏡把她的眼睛放大了好幾倍,看來應該是個遠視眼
她披著一條輕薄透明紗羅似的閃閃發光的披巾,細長的脖子上掛有無數項鏈和珠子,雙臂和雙手都戴有手鐲和指環。
“坐,我的孩子們,快坐”她說,于是他們都笨拙地爬到扶手椅上,或者陷到鼓鼓囊囊的坐墊里去了。
“歡迎來上占卜課,”特里勞妮教授說,自己坐在壁爐前面一張有翼的扶手椅上。
“我是特里勞妮教授,你們以前可能沒有見過我,因為我發現,過于頻繁地下臨熙攘忙碌的學校生活,使我的天日漸模糊。”
對于這樣不尋常的宣言,誰也沒有說什么話,畢竟她整個人看起來都神神叨叨的,不太正常。
特里勞妮教授細致地重新整理了一下披巾,繼續說“你們選了占卜課,這是所有魔法藝術中最難的課程。
我必須一開始就警告你們如果你們不具備視域,那我能教你們的東西就很少了,在這方面,書本只能帶你們走這么遠。”
聽完這番話,羅爾夫他們都笑著看赫敏,赫敏聽到這門課的書本沒有多大用,顯得很吃驚,畢竟她可是有著提前背誦課本的好習慣。
“許多女巫和男巫,盡管他們在發出猛烈的撞擊聲、氣味和突然隱形等方面很有天才,卻不能撥開迷霧看透未來。”
特里勞妮教授繼續用著她那神神叨叨的語氣說道,她那巨大發光的眼睛從這張臉轉到那張臉上。
“這種天賦的才能只有少數人才有。你男孩”她突然對納威說,納威差點兒從他的坐墊上掉下來,“你奶奶好嗎”
“我想是好的。”納威顫抖著說。
“我要是你,我可不這么肯定,親愛的。”特里勞妮教授說,火光在她的長長的祖母綠耳環上閃爍。
納威被嚇的喘不過氣來了,雖然他奶奶對他很嚴厲,但是那也是他唯一的親人了啊
特里勞妮教授則沒有繼續剛才的話題,而是平靜地繼續說“今年我們學習各種基本的占卜方法。
第一學期都用在解讀茶葉上,下學期我們應該學習手相術,順便提一句,我親愛的,”她突然對帕瓦蒂和帕蒂爾說,“提防紅頭發的男子哦”
帕瓦蒂害怕地看了一眼羅恩,因為羅恩正好坐在她后面,帕瓦蒂把自己的椅子移得離開了羅恩一些。
就在特里勞妮教授還在發揮她那神棍表演的時候,羅爾夫最在離她最近的位置上,一邊忍受著她在自己耳邊叨叨,一邊講精神力化成觸手,探入到她身體里。
終于到了羅爾夫最激動的環節,他對這位神棍的天賦巫師可是覬覦已久了。
但是還是有一件事情是讓他比較擔心的,她剛剛說的視域是什么自己有沒有啊別最后弄來了占卜術的法術模型,卻沒有那個什么視域
“在夏季學期,”特里勞妮教授繼續說道,一點沒有發現有一個小巫師正在窺視著自己啊祖傳的天賦。