夏德遲疑道:
“是的,那些德拉瑞昂的貴族都是吸......”
本來想用“吸血鬼”這種稱呼來諷刺,但這才想起貝恩哈特先生就是吸血種,于是改口道:
“......都是吸血的絳蟲,我聯系到了一位和王室有關系的貴族,她居然挾持了我的貓說‘年輕的紳士,你也不想你的貓失去主人吧?’來威脅我,讓我答應她無禮的要求。”
最終夏德還是答應蕾茜雅了,這是公主殿下在模仿歌劇的橋段。
“那么10瓶怎么樣?殿下,這些酒水并不值錢,我甘愿送給你,但這是我特地從新大陸坐船帶來的,本身是為了表達對舊友們的心意。”
“福爾摩斯先生,這些酒水將會作為禮物,贈送給德拉瑞昂王室,我想這大概對您的生意也有幫助,北國的貴族女士們實在是無禮。”
瑪格麗特·安茹笑著說道,夏德想了想,點點頭:
“那么您就取走12瓶吧,祝您的德拉瑞昂訪問之旅一切順利。那些酒現在存放在貝恩哈特子爵的莊園中,我也在那里暫住,明天將它們送來,是否來得及?”
“明天十點之前就好。”
公主說道,隨后便向后伸了一下手,站在她背后的女仆,將一張匯票遞給了夏德:
“小小心意,您的酒值這個價格。希望我從德拉瑞昂回來以后,還能與您探討新大陸的風情和釀酒的心得。”
“不不,我可不能要您的錢。”
夏德急忙推脫,于是貝恩哈特先生替他接過了那張匯票:
“福爾摩斯先生,你怎么可以拒絕公主呢?”
然后撥開夏德的手,將匯票塞進了夏德的口袋里。
瑪格麗特·安茹很滿意貝恩哈特先生的表現,貝恩哈特先生很滿意夏德的表現,夏德也很滿意公主的表現——他剛剛看到了匯票上的數字是“75”。
“15瓶,一瓶5鎊?”
雖然5鎊對于貧民來說,已經是很高的數字了,但對于貴族們消費的高檔紅酒來說,這種價格根本拿不出手,就比如午餐時貝恩哈特先生請夏德喝的那一瓶米德羅酒莊1803年窖藏,單瓶價格絕對接近三位數的金鎊。
瑪格麗特·安茹想要贈送給德拉瑞昂王室的禮物,雖然不必是那種等級的名酒,但一瓶5鎊的價格實在是有些太寒酸。
【是克朗。】
“她”輕聲提醒道。