一大早,在與大家不舍地道別之后,黛拉就帶著瑪吉,提上她輕便的木制行李箱與裝著安格的鳥籠略顯忐忑地握上那似乎裝載了命運的魔藥瓶。
一陣天旋地轉之后,一個灰撲撲的壁爐出現在眼前,不過黛拉實在暈的厲害,還不等她仔細打量周圍,身體就控制不住地向后倒去。
出乎意料地,迎接她的并不是堅硬的地面,而是十分柔軟的觸感,等眩暈的感覺過去了,黛拉才發現自己坐在了一個單人布制沙發上。
“還算準時,里德爾小姐。”斯內普正坐在壁爐旁的扶手椅上,看了對面的黛拉一眼后就繼續掃著手上的報紙。
“你的房間在二樓最左邊,相信你已經吃過早餐了吧,雖然住不了幾天,但還是請你收拾一下,記得之后換上身袍子,我們下午要去魔法部登記領養情況。”
“好的,教授。”黛拉乖巧地應著斯內普不帶起伏的語句,也不敢多加打量這個被書砌滿的逼仄客廳,起身拎著行李向書墻處剛顯現的樓梯口走去。
剛走到樓梯口,身后再次傳來斯內普冷冷的聲音,“如果收拾得快的話,就帶著魔藥學作業到地下室找我。”
“好的,教授。”黛拉點點頭,繼續向前走去,等徹底上了二樓,她才輕輕呼出一口氣,邊與領口處鉆出來的瑪吉蹭蹭,邊向自己的新房間尋去。
“海-希(昨晚怎么樣)。”進房間一關上門,黛拉就用蛇語詢問著瑪吉昨晚他和安格的情況,打量了一下空蕩整潔的房間后,先將鳥籠放在了古舊的書桌上。
“海—哈-莎(非常順利,那是很大一塊兒礦石,正放在安格那里)。”
黛拉打開行李箱,纖瘦的手指撫過行李箱里藏著的暗格,到底還是沒把那被縮小的、裝載著空間的另一個行李箱拿出來,轉而拿出一袋鳥食走向安格。
“海-希哈-莎希(就先這樣吧,等回了霍格沃茨再說)。”
看著籠子里歡快啄食的安格,黛拉心里凝了凝,手上倒是未見分毫的揉捏起安格細軟的羽毛。
真奇怪,明明是煉金生物,居然也能有代謝。
雖然只是能有而不是必要,但顯然安格有一種追求代謝的傾向。
那本小冊子上留下的東西主要是實操,以黛拉現在的知識水平還不足以窺得所有奧秘背后的原理,況且許多魔法的背后本來就是一團亂麻。
不過這也阻擋不了黛拉探尋的腳步就是了。
她一邊思忖著那天《回生》修復后出現的新相圖,一邊熟練的拿出自己的東西歸置。
斯內普教授說的不錯,雖然住不了多久,還是要好好收拾一下,畢竟在霍格沃茨里主要還是穿袍子,日常衣服也用不了幾件,而自己又是一個在新衣服上稍顯狂熱的女孩。
看著手上的袍子,再看看已經塞得滿滿當當的衣柜,黛拉難得靜默了一下,轉而又很自然的將袍子掛上一旁的衣架,繼續收拾著自己的圖書。
好吧,之前在蘭普之家的時候,還只追求得體舒適,現在多少有些不加節制了。