那么勃朗特沿用多洛朵思這一舊姓,并且固執的不肯改變,是為了羞辱他的父親?
瑪吉沒有把話說透,但是黛拉想通了這一點,很難說她為此感到唏噓,畢竟她沒想過稱呼任何人為父親,比起這段延續九百年的歷史,黛拉對新出現的書更感興趣。
《蛇咒》、《超凡》,還有手上的這本,黛拉掀起書看了一下封面,標題由幾條墨綠色的蛇纏繞起來,書名就是《克林格雷頓》。
“這些都是勃朗特留下的?”黛拉粗粗地翻起了這三本書,《蛇咒》寫的是各類蛇語咒,不知道是不是蛇佬腔的天賦,明明是從未見過的文字,黛拉還是一下看懂了;《超凡》里列舉了各種幫助麻瓜抵御和施展魔法的煉金器材,也詳細說明了制作方法和使用局限,是因為希梅納是個麻瓜的緣故嘛?
而《克林格雷頓》,黛拉只翻了兩下手就輕輕抖了起來,里面除了克林格雷頓家族的煉金體系,還寫滿了通過煉金術人體改造的方法,毫無疑問,這是本世俗意義上的禁書。
“海西-亞(這個術法叫換置術,是那時候艾博圖為了培養繼承人眼光的做法,勃朗特告別過去的時候大概想起了曾經的輝煌吧)。”瑪吉語氣淡淡地回了這一句。
“虛偽,比起譴責他認為的罪惡,他更驕傲家族的榮光,所以才寫下這些,還傳了出去。”就算是既得利益者,黛拉還是毫不客氣地批評起來,她露出一個冷笑,“就算更名為多洛朵思,他也終究是一個有著長生的克林格雷頓。”
瑪吉不置可否,他澄黃的眼睛垂了下來,看起來像剛打過一場戰役那樣疲憊,“西撒-海西-亞(沒想到是你找到了這些書,看起來就跟艾博圖不肯放過他最后的血脈那樣)。”
聽起來,瑪吉和艾博圖的關系很親昵,但很難說喜歡他,而對勃朗特,黛拉總覺得瑪吉的話里帶著淡淡的批判。
真是復雜的家庭關系,不過沒什么好在意的,畢竟這場談話的主要目的并不是這個。
“罪惡和禁忌,早就找上我了,”黛拉這么說了一句,沉靜的黑眸對上瑪吉,她露出一個淺淡的笑容,“想分享我今天的意外收獲嘛?”
“海-斯(什么)?”在瑪吉還沒反應過來的時候,野獸的天性已經預知了危險,他渾身僵住了,眼中的黛拉在此刻比他更像一條詭惑的大蛇,而自己,則從原本的狩獵者變成了獵物。
“貼上來吧,瑪吉,我的大腦不對你封閉。”黛拉把頭低了下來,示意瑪吉貼上她的額頭,感知到瑪吉皮膚的溫良后,她念起了咒語,“記憶共享!”
在聽到桃金娘嘴里吐出里德爾的姓氏時,瑪吉就知道自己犯了大錯,因為掩藏的秘密太多,所以完全弄錯了黛拉心里的優先級。
他竟從沒注意過,黛拉從不稱呼勃朗特為父親,而當這個詞指向伏地魔時,誰都知道她話里的嘲諷。
就跟黛拉說的一樣,她是孤兒院里出來的孩子,她不在乎血緣。
除了在桃金娘的記憶里,里德爾還出現在了霍格沃茨獎杯陳列室,出現在了諾特、海格和盧修斯的話中,更重要的是,連鄧布利多都提到過。
自己是怎么解釋他當初的臨時起意的?
不等瑪吉回憶,黛拉在最后也將這段記憶展示了出來。
(只是命運沒有就此放過這個可憐的家庭,他們還是被伏地魔找到了,作為蛇,我只能將你帶了出來,用蛇尾寫下你的名字,并且用墓碑上的姓氏代替了多洛朵思這一被你父親詛咒的姓氏。)
哦,謊言和真相,無處不在。
黛拉放出的籌碼,限定的不只是他的回答范圍,更多的是絕了他謊言的后路。
“海西-亞(所以,為什么是里德爾呢)?”記憶共享結束了,黛拉最后這樣問了一句,她看著瑪吉,黑沉的眼珠里泄不出一絲情緒。</p>