“我知道我總會參與進去的,但是這個時間太早了,我還需要再觀望一會兒,況且我不能在鄧布利多面前表現得那么主動。”黛拉又補充了一句。
說到底,是顧忌自己所謂斯萊特林繼承人的身份會不會在這個過程中暴露吧。
先前的那場談判太鄭重,瑪吉都要忘記黛拉明哲保身的準則了。
怪不得黛拉今晚的態度如此寬容,她一開始就沒想摻和進這件事。
如果這件事和斯萊特林無關的話,她的態度估計就不一樣了......
瑪吉一下猜到了黛拉的想法,短暫的沉默后,他開啟了下一個話題,“薩-斯海(尖叫棚屋里的沙漏已經反應好了)。”
說著,瑪吉細長的蛇尾勾向了書架,一小疊羊皮紙被他帶了出來,“(連同另外五相的實驗報告,都在這兒了)。”
“嗯,我瞧瞧,”黛拉拿起羊皮紙看起了那些實驗數據,“你對基底的材料有推薦么?”
“薩希-薩希(我看你之前熔煉了很多礦石,是不打算用之前的軟白金了吧)。”瑪吉抬高的蛇身稍稍頓住,看起來像是在思考一般。
“其實也沒有很確切地想棄用它,你知道的,對于我們做的事,不完美才該是對的。”說著,黛拉翻過一頁手上的羊皮紙。
“海希薩-希(我更想你用完美的,黛拉,就當是為了我)。”瑪吉朝黛拉湊得更近了些,澄黃的眼里翻起幾絲認真。
“真狡猾啊,瑪吉。”黛拉放低了手,連帶著那些羊皮紙也垂了下來,她噙著笑意看向小蛇,“讓我這樣不遺余力地為你做事。”
“希-海薩-亞(怎么?看來你有事讓我做)?”瑪吉慢慢豎起了瞳仁。
“是時候讓你忙起來了,”黛拉笑出了聲,“可以預見,霍格沃茨里要發生不少襲擊,相應的,規矩也要更嚴格才對。”
“因為紅靈礦石需求純粹月光與日光的特性,我不能在行李箱石室里做實驗,必須得找一個既安靜又能照到自然光的地方,你知道的,尖叫棚屋就很合適。”
“薩海-西亞(看來你這次是打定主意當個安安穩穩的二年級生了)。”瑪吉了然般微抬了蛇頭。
“是的,我本來就不能冒著風險常去那,”黛拉打開抽屜,拿出了一個黑色的小甲蟲放到桌上,“我已經準備好你輸送材料的東西了,每次把它含到那后咬碎,你就什么都有了。”
“海希—薩(你早就計劃了?哦,這還真是—)。”瑪吉聽起來有點無奈。
“相信我,如果僅從效率的角度出發的話,我是絕不會這么計劃的,”黛拉輕輕嘆口氣,臉上的笑意淡了下來,“我會隔幾天給你小冊子告知你要實驗的東西,然后你再帶回實驗結果給我。”
“薩—希(這聽起來真麻煩)。”瑪吉低落地把身體全部落在桌上。
“事實也確實如此,我們可能要在一個小地方來回調試好幾次,不過——”
黛拉拖長了音調,她重新笑了起來,“我很高興能填滿你的時間,瑪吉。”
哦,對自己這個不確定因素,她能那么寬容才怪。
不管是之前還是現在,她都好好記得呢。
瑪吉干脆閉上了眼,爭分奪秒地享受起這之后可能很長一段時間都不會有的安寧。</p>