“這是什么道具么?我一個學姐也有。”黛拉邊伸手接邊問道,上次她看見奧羅拉把報紙塞進了這種本子里。
“這國際讀報會的會員道具,放上當天的報紙,就能看見其它地區巫師放進去的他國報紙,我媽媽是這個協會的成員。”
黛拉聽著艾丹的講解,翻起了她一直覺得沒什么價值的預言家日報,不得不說,里面的標題和內容是讓黛拉大吃一驚的。
《黑暗英雄的復仇》:詳細描寫了莎維亞父母的悲慘經歷,同時列舉了她之前經手犯人的可能劣跡(里面沒有證據,全是只言片語)。
《迷樣的二年級生》:列舉了黛拉自己都不知道的精彩一二年級生活,里面瑪吉的形象尤其有意思,他話里話外被寫成了黛拉對外展示身份、威懾同學的道具。
里面還有一句值得玩味的附注,“本報記者嘗試對黛拉·里德爾的同學進行采訪,他們要么不說話,要么就是在說好話,可說話的人大都眼神閃躲、語無倫次,經討論后,采訪部分被刪減。”
黛拉往后翻了兩頁,發現這些文章都抓人眼球、語焉不詳卻傾向性明顯,并且出自同一人之手——麗塔·斯基特。
y國魔法部怕不是要完蛋了吧,居然在最具信譽的報紙上刊載這種文章?
黛拉這么想著,又翻過一頁,接下來的標題突然正常起來,《政府公信力危機如何處理》、《躺在麻瓜醫院里的受害者》、《復仇與公正》......
“怎么風向突然就變了?”黛拉好奇地問艾丹。
“因為你的身份消息在審判之前傳的很廣,當天旁觀審判的不止y國人,”艾丹站到黛拉旁邊,把本子翻到f國報紙那兒,意識到黛拉還不會法語后,指著標題給她翻譯道,“《復仇名義下的法律有效性危機》,這是f國那邊的大報社先驅者報紙當天發的。”
說著,艾丹又翻了幾下本子,這次是俄語,“《個人操控下的法律程序:里德爾公審案》,這是e國那邊的革命者報發的,很多國際上的大報社都對這場審判做出了評價,恭喜你,以你姓氏命名的案件已經傳至整個巫師界了。”
“怪不得預言家日報轉向這么快,我想之前那些報道都能讓他們成為新的新聞熱點了,”黛拉狀似可惜的搖搖頭,然后朝艾丹露出一個微笑,她問道,“關于我的賠償方案,艾丹學長有聽到什么風聲么?”
“這個數起步。”艾丹沒瞞著,他豎起五個指頭。
目前商討的最低數額是五十萬加隆。</p>