她的臉色比較復雜,既喜悅又慶幸。
莫非,她的院長老爹給她透了底?
應該不至于作弊吧。
可能是她在家里學過高哥特語,所以才會有這般表現。
“保持安靜。”博格站在門旁,面色森然:
“從現在起,喧嘩者會被逐出大樓。考試已經開始,盡快答題。”
學生們硬著頭皮作答,大部分人哭喪著臉。
李諾卻有些哭笑不得。
不是因為題目難,而是太簡單了。
只要他愿意,他甚至可以滿分通過考試。
這得感謝他在穿越前掌握的拉丁語。
為了給國際期刊投稿,他利用課余時間自學了與真菌學有關的拉丁語。
掌握英語和拉丁語共通的詞根、詞綴和語法,即可勉強拉丁語短文。
低哥特語和高哥特語之間的關系亦是如此。
在擁有充足的低哥特語詞匯量之后,任何人都能通過“找相同處”的方式,辨認出高哥特語的詞根和詞綴,進而大致理解題目的意思。
本質上來說,這場考試是在考驗學生們的臨場應變能力,順帶著檢驗低哥特語的功底是否扎實。
李諾看破了出卷人的考試意圖,識破了出題思路,又有自學拉丁語的基礎,這場考試對他來說小菜一碟。
不拿滿分對不起自己穿越前刻苦讀書。
開始做題。
時間匆匆流逝。
一部分學生唉聲嘆氣,另一部分似乎找到了規律,眼中亮起亢奮的光芒。
十分鐘,二十分鐘,三十分鐘。
現場的嘆氣聲變少,越來越多的人抓住了解題的竅門。
四十分鐘,五十分鐘。
李諾奮筆疾書,筆尖一刻不停地劃動。
但該死的考卷好像沒有盡頭一樣,做完這一頁,總有下一頁冒出來。
若是做不完所有考題,自己還怎么拿到滿分。
寫寫寫猛寫狂寫不知疲倦地寫。
李諾仿佛回到了自己備戰考研的那段歲月,完全沉浸在汪洋般的題海當中。
眾人沒能察覺到的是,考官博格的義眼正在飛速閃爍。
一種古怪的立場從他的眼部射出,持續籠罩全場,讓許多考生昏昏欲睡。
現場只有一個人例外。
那就是李諾。
當別人手腕發酸的時候,他在解題。
當別人活動胳膊和肩膀時,他還在解題。
當其他考生因為莫名的困意而哈欠連天時,李諾依舊在解題。
博格散發出來的立場,并未阻礙李諾答題。
這一刻,他在漫長的求學生涯中鍛煉出來的應試能力完全爆發出來。
無論是什么題目,他都沒有一絲一毫的停歇,行云流水般順暢。
博格來到他的背后。
義眼一閃一爍,不可見光反復掃描李諾,微弱的電流聲在博格體內連綿不絕。
李諾做題時的一舉一動和表情細節,被博格的義眼采集,再經由顱內植入物編譯成二進制數據,通過音陣系統傳導至大樓的監控室內。
在那里,四道人影正在旁觀李諾解題的過程。
:<ahref="https://u"target="_blank">https://u</a>。手機版:<ahref="https://u"target="_blank">https://u</a></p>