“吳焯絕對是飛輪海中的門面擔當,有顏值有創作,我特意去聽了他在中國發的個人專輯歌曲,質量真的沒的說,雖然聽不懂。”
“我也聽了他張專輯,真可惜,沒有日語版本。”
“北京奧運會還有一年多吧!宣傳就開始了啊!不知道到時候飛輪海會不會出場。”
“樓上,請不要搞錯,奧運會是運動會,不是歌手演唱會。”
“我不知道嗎?要你廢話。”
“一個支拿人,歌曲還是為他們國家宣傳的奧運會宣傳的,搞不懂你們一個個這么關心干嘛。”
“是的,我也不明白飛輪海有什么好的,這么多女生喜歡他們。”
“是啊!我們日本這么多組合,難道還不夠她們喜歡嗎?”
“閉嘴吧你們,再黑飛輪海,小心我撕爛你的嘴。”
“這些男生就是嫉妒,嫉妒飛輪海的歐尼醬比他們帥,比他們酷。”
毫無疑問,網上討論度當中,肯定有不同的聲音。
甚至還不少。
這是不論哪個國家,哪個歌手甚至演員都會遇到的。
不過,哪怕有大量不同的聲音摻雜,依然改變不了《歡迎來到bj》的熱度很高。
很多喜歡飛輪海的歌迷已經在密切關注著這首歌。
而在索尼開始推動,讓《歡迎來到bj》這張唱片在日本網絡上的熱度開始不停增加的時候,吳焯等人也開始了線下宣傳。
線下宣傳主要是以在各大商業廣場免費獻唱為主。
此時,吳焯三人就在東京一座大型商業廣場進行免費宣傳匯演。
借助吳焯的名氣,現場來了大量的飛輪海歌迷以及看熱鬧的觀眾。
在眾人的注視下,吳焯第一個出場。
他是這張唱片的主要宣傳人,甚至可以說,其他人完全是過來度假的,只有他,需要在每次的宣傳中盡心盡力。
來的時候,王久平曾這樣告訴吳焯。
“這次去日本,就數你的人氣與影響力高,到時候要麻煩你多承擔一些宣傳工作了。”
所以,吳焯來的時候就已經對這次的宣傳有心理準備。
“嗨,大家好,我是吳焯。”
上臺的吳焯第一時間沒有演唱,而是掃視了一眼臺下的觀眾。
多數是年輕的女性,很多還穿著日本超短裙校服。
只從她們狂熱的表情與歡呼中,吳焯就知道,這些女學生基本都是飛輪海與他的粉絲。
“很遺憾,新唱片并沒有飛輪海其他三人,不過,大家請放心,唱片里其他幾首歌的演唱者都是在中國非常有實力的歌手。
他們在中國的地位就相對于日本的平井堅,濱崎步一樣,我想,你們會喜歡他們的。”
吳焯這么說雖然有些夸張,但如果單純從在各自國家的音樂地位來說,差距其實也不算大。。
孫楠在日本雖然沒有一點人氣,但他此時在國內的受歡迎程度與地位還是很高的。
而coco李紋,她或許不像濱崎步這樣力壓日本樂壇,但也是中國的一線歌手,這樣對比也不算特別有差距。
“濱崎步?這么厲害嗎?”
臺下觀眾聞言,都看向舞臺邊緣的coco李玟。
李紋面不改色,對著臺下揮了揮手。
“因為音源要明天才公布上網絡平臺,所以我們今天是首次在觀眾面前唱這張專輯的歌曲喔!
下面,就由我先為大家帶來我在這張唱片中的歌曲。
《歡迎來到bj》,噢!多說一句,明年北京奧運會就要開始了。
我代表中國歡迎大家來觀看奧運會。”</p>