《insomnia》的傳唱度絕對是沒得說的。
一遍,僅僅一遍,這首歌就征服了現場的歌迷。
在吳焯唱完以后,現場歌迷居然大聲喊了起來。
讓吳焯再唱一遍。
不少沒記住名字的粉絲還大聲詢問歌曲名字。
“這首歌叫《insomnia》會收錄在我的新專輯《感官先生》當中。
專輯會在11月20日全亞洲發行。
到時候請大家多多關照!”
吳焯當然不可能再唱一遍。
演唱會的流程都是提前制定好的。
他多唱一首,就會打亂整個演唱會的節奏。
所以,他只能遺憾說抱歉。
對此,粉絲也沒辦法,只能等待之后的專輯發行。
不過,對于現場粉絲來說,這種遺憾也只是持續了一會。
因為飛輪海馬上就演唱了組合下一張專輯的歌曲《超級女孩》日語版。
與《sorry,sorry》一樣,這首歌一樣,這首歌魔性的旋律直接征服了所有人。
一遍聽完,大家還想聽第二遍。
第二遍聽完還想聽第三遍。
而因為這首歌本來就是組合的歌曲,且是組合下一張專輯重點推廣的歌曲。
演唱會籌劃之初,唱片公司這邊就計劃了要在演唱會上多唱幾遍。
所以,粉絲們算是有福了。
飛輪海直接連著唱了三遍這首歌才繼續演唱其他歌曲。
八點半,飛輪海請出了今晚的助陣嘉賓。
由索尼唱片請來的吉田亞紀子。
這個名字不少中國歌迷可能很陌生。
但她的歌曲《ありがとう…(謝謝…)》可能很多人聽過。
這首歌不僅在日本非常出名,在中國那邊也有不少人聽過,是一首非常經典的歌曲。
除了吉田亞紀子外。
今天的嘉賓還有索尼旗下的男歌手中孝介。
這是一個罕見的搬運中國歌曲的歌手。
他以翻唱出名。
吳焯前世就知道他。
他翻唱的日語版《花海》、《明年今日》、《十年》、《童年》等等歌曲,吳焯都聽過。
且這些歌曲在日本還取得了不錯的成績。
前段時間,索尼購買了吳焯的《稻香》日本翻唱權,據說就是交給他演唱……
兩個嘉賓,吉田亞紀子的名氣顯然更大一些。
粉絲大部分都知道她。
倒是中孝介現在名氣一般。
不過,在這場演唱會上,反而中孝介受到了歌迷們的喜歡。
因為,他在舞臺上直接用中文演唱了吳焯的《暖暖》。
雖然他中文很一般,但帶著日本腔調的他唱的《暖暖》反而受到了現場粉絲們的一致好評。
都覺得他唱的好。
這里值得一說的是。
因為飛輪海與吳焯的歌曲都是各種語言混合。
這使得他與飛輪海的中文歌曲在日本也有一定名氣。
今天來演唱會的這些粉絲中,就有不少人喜歡吳焯與飛輪海的中文歌曲。
之前飛輪海演唱《中國話》這首歌的時候,臺下的歌迷還用蹩腳的中文跟著唱……