劉進抵達舊金山之后,住在漁人碼頭的一家酒店。
并不是那種奢華的酒店。
毗鄰九曲花街,非常安靜。
之所以選擇這里,也是因為上輩子,他來舊金山時,就住在這家酒店,也算是故地重游。
而最重要的是,這里很安全。
酒店的老板是一個黑人,據說有幫派背景。
普通的閑雜人,不敢在這里鬧事。
而老板又很重視安全,更不許幫派人員進入。
所以,當大批日裔在圣瑪麗大教堂外聚集鬧事的時候,這家酒店卻格外的安寧。
劉進在這里,見到了張先生。
她比劉進早半個月就來到了舊金山,并且一直在為這次展覽而奔走。
邀請了很多西海岸有影響力的學者參加,但同時,也遭受到了諸多日裔的攻擊。
她看上去,很疲憊。
但眼睛里卻充滿了堅定。
“我沒想到你會住在這里,還以為你會在市中心居住呢。”
“那邊太鬧騰了,這邊安靜一些。”
上輩子,劉進只在照片里見過她。
和那些畫著瞇瞇眼裝束的美籍華人不一樣,張先生始終保持著東方女性獨有的溫潤和典雅氣質。
腦海中,閃現出她在和日本駐美大使辯論的影響。
她憤怒的質問著小日子的大使,悲憤的語氣令劉進記憶深刻。
“張……”
“叫我iris就好。”
“我還是覺得,應該稱呼您為張先生。”
“那我可不敢當……對了,還沒有恭喜你,拿下了紐約時報圖書榜的冠軍。”
劉進笑道:“這有什么值得恭喜,您不也拿過嗎?”
張先生的臉上,多了一絲絲羞澀,但能看得出來,她跟驕傲。
“我寫的不過是迎合西方人喜好的故事,純商業行為,而您卻在為三十萬冤魂而奔走吶喊……這是最讓我感到敬佩的事情。我出生在華國,而且是軍人的后代,卻做不到您做的事情。我來舊金山之前,我父親專門告訴我,讓我轉達他對您的敬意。
一個老兵的敬意。”
張先生露出了燦爛的笑容。
“阿摩司,你現在不也在做這件事嗎?”
她輕聲說道,語氣溫婉。
“你的稿子,我看過了……一個讓人充滿希望的故事。
我很喜歡。”
我很喜歡!
這四個字,讓劉進感到萬分滿足。
張先生道:“不過你要小心,日本人對于這段歷史,一直在拼命的隱瞞。
你的名氣隨著你的作品越來越大,一定會引起他們的忌憚。他們為了掩蓋這段歷史,一定會不擇手段的抹黑你,攻擊你,甚至威脅你的生命安全,你要小心。”
“所以,我才選擇去尋找盟友。”
“可他們……”
“只要有足夠的利益,他們會同意的。”
“阿摩司,需要我幫忙嗎?在阿美莉卡,我還認識一些人。”
“您認識的都是敦厚君子,君子是斗不過小人和無賴的,只有比他們更無恥的人,才能讓他們老實下來。”
劉進說到這里,起身走到行李箱前,從里面取出了幾本書。
“我知道,先生您承受了很多壓力。
我也不知道該如何才能幫到您,思忖再三,只帶了幾本書作為禮物,希望您能從中汲取更多的力量。您要面對的,是一個極其無恥的國家……我這次來,一是要拜訪您,二是想讓您知道,您并不是一個人在戰斗,至少我一定會陪著您,戰斗到底。”
“x選?”
張先生看清楚了那幾本書之后,一怔。
“領袖曾用他的指揮,擊敗了日本帝國主義。
我也希望這些書能幫到您,這里面蘊藏著大智慧,也許能給您帶來一些幫助。”
張先生有些哭笑不得。
她是真沒有想到,劉進送給她的禮物,竟然是《x選》。
她敬重領袖,但說實話,卻沒有看過《x選》。
把書收好,她微笑著說道:“謝謝你的禮物,我一定會很認真,很認真的拜讀。”
……</p>