「不入虎穴焉得虎子!」張勇目瞪挑眉,對著面露遲疑的副將說道。
見狀,副將也只好應喏下來,將命令傳達下去,張勇的命令很快得到貫徹,不過為了防止彼爾姆的居民在他們離去后通風報信,張勇毫不猶豫地下令將該城居民盡數殺光。
翌日中午,帶著無盡的彌漫殺氣,夏軍離開了一片死寂的彼爾姆小城,他們攜帶著從城中搶來的食物,急行軍向喀山而去。
從彼爾姆到喀山之間的距離并不遠,夏軍只需要沿著伏爾加河前進,就能夠進入喀山所在的東歐平原,這里地勢平坦,放眼望去皆是綠茫茫的草原,但這也意味著夏軍很容易就被發現。
而事實也的確如此。
甚至還沒等夏軍進入東歐平原,他們就被建立在伏爾加河沿岸的城鎮聚落發現,當地居民驚恐地看著那面飛舞的龍旗,連忙向附近的俄軍哨所匯報。鱖
等夏軍進入東歐平原,喀山的俄軍也已經提前得到了消息,被沙皇任命的喀山總督在得知這一消息后,大為驚恐,他一開始還認為這是牧民們編造的謊言,因為夏軍不可能繞過烏拉爾河防線抵達這里。
但很快,他就想到了烏拉爾山脈,烏拉爾山脈畢竟不是不可翻越的存在,畢竟山脈中也還生存著眾多土著居民,而且放眼整個東西方戰爭史上,類似的翻越山脈的案例也不勝其數。
「集結軍隊,關閉城門,派人向沙皇陛下匯報。」
想通后,喀山總督亞歷山大·巴拉蒂斯基迅速做出了部署,隨著他的命令下達,喀山城城頭上敲響了急促的示警鐘聲,在城門被關上前,數名騎兵乘快馬沖了出去,沿著那平整道路上向烏拉爾河方向趕去。
在喀山城全面戒嚴的一天后,夏軍兵臨喀山城下,亞歷山大站在城頭上,看著護城河外軍陣嚴密的夏朝軍隊,忍不住倒吸一口涼氣。
「這真是一支可怕的軍隊。」他如此評價道。
就在這時,城中的俄軍長官小跑過來,站在他身旁行禮說道:「總督大人,城內的軍隊已經全部待命,炮兵也都進入炮位,隨時可以迎接夏人的進攻。」鱖
亞歷山大點了點頭,他看著點綴在石制城墻上的城防火炮,那些青銅火炮是他守住喀山的底氣所在,喀山作為伏爾加河流域以及東歐平原的水陸交通要道,這座城市的防御自然極為森嚴。
在喀山漫長的四面城墻上布置了至少五十門火炮,除此之外,城中還擁有五千名射擊軍士兵和四千名堡壘軍、一千五百名哥薩克騎兵,如此之多的守軍,足以守住喀山城。
另一邊,城外的張勇拿著單筒望遠鏡觀察著喀山的城防,他注意到了那些城墻上凸出來的炮位,一邊觀察,一邊對著身邊的副將說道:「這座城池墻高城堅,又有著眾多城防火炮,易守難攻,僅憑我們這些兵馬,想要在短期內將其拿下是不可能的了,而且我們也沒有那個資本可以在這里長期圍困。」
「那我們要改變計劃嗎?」副將問道。
「不。」張勇放下望遠鏡,搖了搖頭,語氣堅定道:「繼續圍城,迫使烏拉爾河俄軍回援,我們能夠做到的也只有這些了。」
說完,張勇便下令全軍在喀山城外安營扎寨,砍伐樹木打造圍城營地,同時他考慮到軍中攜帶的糧草并不足以支撐大軍在此地長期圍困,在打造圍城營地的同時,他也派出部分軍隊出去征收糧食。
……鱖
喀山被夏軍包圍的消息很快被
傳到了烏拉爾河畔的俄軍營地內,讓沙皇大為光火,但他并沒有感到意外,因為在這個消息送達的前一天,他就收到了北邊發來的匯報——彼爾姆遭到了屠城,城中居民無一幸存。
「該死的夏人,真是膽大妄為,絲毫不把我們放在眼里,他們難道就不擔心會被全殲在喀山城外嗎?」沙皇頗為惱怒地說道。
「陛下,現在我們需要考慮的是要回去救援喀山,還是繼續留在這里牽制夏軍主力。」伊萬·霍萬斯基說道:「我的想法是按兵不動,繼續留在這里牽制敵人。」