“你以前做過類似的工作?”李星河問道?
“是呀,在你這個年齡的時候,我也非常喜歡搗鼓零件,我記得那時的我,能把一輛豐田拆了再重組!”庫克自豪地說道。
他焊完了最后一個字,然后又借機對李星河說道:“可惜現在我已經老了,昨天我喝了你的茶,今天發現年輕了最少十歲,不知道能不能賣一些給我?”
李星河笑了笑,鎮元茶已經吸引這家伙了,已經是板上的肉了,可以隨便宰割了,于是說道:“一會我還要在那條鋼鐵船裝一些零部件,如果你能幫得上忙,自然是可以的!”
“沒問題!”庫克興奮地說道,身心仿佛回到了四十多年前。
李星河在昨天的飛船試飛中,拉模提出了不少的修改意見,最主要是動力和船身平衡穩定方面的,所以李星河昨晚趁著天黑,釋放上次那個多功能衛星,拆了上面的大多數零件,其中就包括了三套小型離子推進器,控制器,小型核聚變裝置等等,都裝在一個箱子里面。
這些離子推進器是供衛星調整軌道和平衡用的,沒有太多的推力,不過用于浮空飛船是非常合適的。
李星河又用壓型設備壓了幾套‘星河’金屬大字,準備焊到鋼鐵船舷上。
壓好后,他把字都搬到箱子邊,把所有的字體都裝進箱子里,把庫克叫了過來。
“把這箱東西和牌匾都給我搬到那邊的船上去!”李星河說完就獨自向鋼鐵船走去了.
“好的!”庫克痛快地應聲,然后喚來他那三個保鏢。
“你們兩個搬這箱。你搬牌匾!”說完,就追上李星河。
三個保鏢馬上就分配好,搬箱的搬箱,搬牌匾的搬牌匾,然后跟在庫克后面。
勞麗見機會來了,連忙帶著攝影師走到李星河和庫克跟前。
“您好,我們是一哥帝國bsp;庫克一臉黑線,心想這些記者就是狗皮膏藥,怎么甩都甩不掉,正想發話時,李星河卻說話了。
“我是星河科技的創始人李海生,庫克先生他對這艘船有濃厚的興趣,所以就趁有時間過來幫一下忙了。”
勞麗一聽找了好久的星河科技創始人就在眼前了,不禁變得非常興奮,隨即又有點小小的失望,因為這個創始人穿著太普通了,以至剛剛看到時,還以為他是一個工人呢。
不過勞麗很快就發揮了記者的本色,繼續地問道:“李先生,見到你真高興,你真是年輕有為,可以透露一下星河科技最新的規劃嗎?”
“這些你要去問賈掌柜,他比較清楚,好了,我要繼續忙了,你隨便吧!”李星河說完,便爬上了鋼鐵船。
勞麗哪肯放過,也想跟上去,但是被李星河拒絕了,他們只好在旁邊繼續關注和拍攝著。
庫克也懶得理這種性感的女人,他緊跟著也爬上了鋼鐵船,然后回頭從一個保鏢手上把牌匾接了上來。
最后又和李星河一起把箱子也接了上來,箱子雖然大,但是并不是很重,大約一百多斤的樣子。
兩個人很輕松就提上來了。
【求票:推薦票,月票,電影票,車票,糧票】:,,,</p>