當然顧陸和《贍養上帝》這兩個關鍵詞,沒能一同上電視。
要深刻的分析霓虹社會問題,再摻雜外國人就不禮貌了。
“顧陸桑都成引線了,本地電視臺真沒有禮貌。”安田一熊(筆名伊藤潤二),看到新聞喃喃自語。
“不是任意的作品都可以成為一個社會問題的引線,”京極夏彥說,“《贍養上帝》更像是寫給發達國家的警告信。”
榻榻米中間的正方形棕色小桌上擺放著酒和炸物,安田和京極兩人在聚會。
安田一熊點頭,“顧陸桑雖然生活在發展中國家,但天才的視角不會被生長環境限制。”
“《f科幻》請的翻譯人員是誰?”安田一熊突然問。
“不認識,”京極夏彥說,“可翻譯《小王子》的,好像是祥傳社的專職編輯。”
京極夏彥和安田一熊不同,后者是壓根沒勇氣投稿,所以才要借“信心”。
安田一熊對顧陸的感謝發自內心,可京極夏彥的《巷說百物語》即便受到貓頭鷹男和花草便當兩個作品影響,也不需要搞得那么大張旗鼓。
綜上所述,京極夏彥更多的是“蹭熱度”,這不,《巷說百物語》銷量就非常好。
“我們要不要邀請編輯?”京極夏彥冒出一句。
“什么?”安田一熊沒懂。
“邀請《小王子》的翻譯編輯,我們相互也有個照應。”京極夏彥說。
他很有野心的發起了世界妖怪會議,但影響力不能說為零吧,也是零的平方。
京極夏彥認識到光靠自己單打獨斗,效果并不好。
“照應什么?”安田一熊問,“我們也不知道是誰。”
“祥傳社我有熟悉的人,”京極夏彥說,“每一個文學責編都有一個作家夢想,我通過翻譯顧陸老師的作品學到了很多新東西,說不定別人也是,我們都受到顧陸老師影響,自然要守望相助。”
守望相助是假,京極夏彥想以“顧陸”為核心,創造一個人脈團體才是真。
“安田你不要忘記顧陸老師的恩情啊!忘記恩情,等于拋棄過往。”京極夏彥開始pua。
必須要讓安田一熊也答應,因為自打安田出道,人氣急速飆升,四五個月時間,已有電視臺購買版權了。當下在連載的《富江系列》漫畫,更是在《圣誕節雜志》人氣投票斷層第一。
“我當然不會忘記顧桑,”安田一熊立刻說,“伱說的沒有錯,我們確實要守望相助!”
隨機,兩人還給給組織取了一個名字“顧陸翻譯會”,通俗易懂。
霓虹很多這種組織,比如由京都大學推理社發展起來的新本格會,風潮甚至席卷了整個霓虹推理界。
目前來看,顧陸翻譯會起步比新本格會要差很多……
結社連會絕大多數時候都是為了自身利益,京極夏彥自然也逃脫不了這個規律。
昨天他就受到《文藝春秋》采訪,有關顧陸的訪問,問題是顧陸是一個怎樣的人。
沒辦法,霓虹熟悉史上最強高中生的人太少了,雜志連載時期做過翻譯,有過郵件交流的京極夏彥是最熟悉的幾人了。
“不要在乎年齡,顧陸老師對人性和整個社會的觀察是超越年齡的。顧陸老師的作品都非常新,更直白說,顧陸老師是開拓者!”京極夏彥是會夸人的。
他國的轟動,也影響不了顧陸第二天早起。
人的記憶力飄忽不定——顧陸一大早上學都記得把哈利波特系列書拿到學校,卻忘記看看自己綁電線桿上的手電筒還在不在了。
“哈利波特?我挺喜歡的。”同桌瞧見,立馬上說。
“小點聲,別被老師聽見了。”顧陸說。
這一類書是禁止攜帶的,學生實在有看課外書的需求,可以去校圖書館借書。
你還怕老師?見識過特權階級的“特權”,戚采薇一個字都不信。
“怕被發現還拿來學校干什么?”戚采薇問。
顧陸音量放輕,“活動中心缺點裝飾,帶來擺著。”
“是缺少一點裝飾……”戚采薇話鋒一轉,“誰說的?原來刊物社的副社長是女的?”
什么跟什么?顧陸臉上寫著疑惑。