“弗利維教授的魔咒使用得非常及時。”安東尼說,俯下身仔細地看了看,“當然,波特也幫了不少忙。”
就在這時,羅杰的平穩的呼吸突然發生了變化。他的胸膛劇烈地起伏著,然后睜開了眼睛。
特蕾西小聲喚道:“羅杰!”
“特蕾西。”羅杰嗓音沙啞地應道,盯著安東尼頓了頓,“哦,安東尼教授。”他撐著手臂,掙扎著要坐起來。
安東尼趕快拿枕頭在他腰后墊了墊:“喝點水吧,戴維斯。”他看著羅杰從特蕾西的手中接過水杯,喝了幾口,“你感覺怎么樣?”
“糟透了。”羅杰笑了,摸了摸自己坑坑洼洼的脖子和下巴,“我像紋身了嗎?”
“別說傻話。”特蕾西說。
羅杰用嘶啞的嗓音問:“你幾點過來的,特蕾西?”安東尼這才看到特蕾西的眼下也透著青黑,就像格蘭芬多的男生一樣。
特蕾西說:“六點。”
“那真是太湊巧了。”安東尼說。
“怎么了?”羅杰問。
于是安東尼和他們解釋了凌晨六點的七百七十七條蛇宣言。當他講到哈利是個蛇佬腔的時候,羅杰只是說:“我猜我很幸運。”而當安東尼講到同學們對哈利的懷疑時,羅杰不斷搖頭,聽說那個挑釁哈利的也是拉文克勞的同學時,羅杰干脆大力搓著自己的臉。
安東尼笑道:“我想我不用和你解釋我傾向于相信哪一版故事了。”
“這個事情很簡單啊。”羅杰啞聲說,“波特救了我,沒了。”他有些茫然地看向安東尼,試圖確認自己是不是一覺起來進入了一個具有不同常識的世界。
安東尼覺得自己有必要幫羅杰的同學們說幾句:“那是因為你沒聽到。當波特展示他的蛇佬腔天賦的時候,你真的很容易相信他是個壞人。”
“你聽到了嗎,特蕾西?”羅杰問。
特蕾西點點頭,抬起頭問安東尼:“波特是蛇佬腔嗎,教授?”
安東尼有些驚訝地說:“我想是的,戴維斯小姐。怎么,你不覺得他是嗎?”
“德拉科不覺得他是。”特蕾西說,“德拉科認為波特只是隨便說了些什么東西,裝得像蛇佬腔一樣,事實上不過是裝神弄鬼,想要讓大家以為他很厲害。”
“這倒是個很新穎的角度。”病房里突然響起一個聲音。
另一個聲音說:“對啊,我們怎么就沒有想到呢?”
韋斯萊雙胞胎的腦袋突兀地出現在病房中,然后是他們的身子。弗雷德的手中抓著一件隱身衣(和哈利那件比起來劣質多了,但是非常大),喬治則笑道:“你沒有關門,安東尼教授……或者是你,戴維斯。”