經過埃里克的“恐嚇”以及赫思辛的“叛變”,一共47個人選擇跟隨埃里克。
一半多一點的人數,剩下拒絕投效的人,部分決定在諾曼底碰碰運氣,他們大多有謀生的一技之長,還有一小部分人在諾曼底有親戚或者準備聯系親戚來接他們。
畢竟維京海盜只會劫掠有價值的目標,這些人中也有一些是商人或者有點家資的旅客。
不過埃里克喜歡這個數字。
為了確保讓這群人相信埃里克有能力維持他們的開銷,埃里克決定先給他們預支一點餉銀。
從巴約到魯昂并不遠,快的話一天就能到,慢的話三天也足夠了。
不過路上終究還是要有花銷。
諾曼銀便士比起英格蘭銀便士的成色要低一點。
所以埃里克需要去把自己的英格蘭銀便士兌換一下。
卡昂城,某銀店。
“貓?教士先生你可真會開玩笑。今年日子不好過,就算有的話,也不會有那么多。”
說話的人是個有點胖的中年人,看起來很合上,眼眸好像睜不開一樣,永遠瞇著。
他一邊說著,手中的動作不停,他站在火爐旁,拉著風箱,火爐的火焰不斷升騰炙烤著銅塊,旁邊還有一桶水,用于給金屬降溫。
旁邊還有個架子,擺放著分類明確的工具,錐子,鉗子,重型修邊刀,還有把刀刃小但手柄長的剪具。
但男人不是鐵匠,而是一個珠寶匠,他叫伯諾瓦。
珠寶匠通常會和別國來的商人交換一些銅幣銀幣金幣之類的,來熔鑄成各種飾品。這種貨幣交換買賣,如果消息足夠靈通,可以借此大賺一筆。
“真的嗎?”
“威廉公爵只曉得打仗,這兩年收成又不好,但稅又不減。農村很多人都吃不飽。更別說貓了。你知道人餓極了什么都會吃。我以前就餓過,那種滋味很難受。
整天渾渾噩噩的,意識也不清楚。那種狀況下,人什么事都干得出來。”
“那還真是奇了怪了。那天晚上的貓叫聽得實在擾人。”
埃里克沒有看伯諾瓦,而是在這間小作坊張望著。
那天晚上的聲音,他記得很清楚,難道是自己當時餓昏了?
“想要買點飾品嗎?教士先生。我的飾品在卡昂還是很有名氣的。有時候主教和修道院長也會來這里光顧。”伯諾瓦注意到了埃里克的目光,習慣性地問道。
“那你應該掙了不少吧。”
“想多了。生意好的時候我得勻點生意給對門的師傅。行會保護每個人,這是行會的規定,有人會來查的。”
伯諾瓦隨后對著埃里克笑了一聲,小聲地說道:“盡管每個人都會想辦法多賺一點點。”
“人之常情。”
埃里克聳了聳肩,表示贊同。
隨后他注意到一邊架子上有四雙新鞋,鞋子不大,像是小孩子的。
“看來你家里還挺熱鬧,你和你的妻子一定很幸福。生了四個孩子。”
“不是我生的,是我收養的。你也許知道的,阿朗松和曼恩的人都很可憐,現在農村人處境也很糟糕。”
“主會為你感到欣慰的。不過這可不是一筆小的開銷。”
一個人養一個孩子都很吃力,更別說一個人養四個。
“行會負擔一些。”
“這符合規定嗎?籌錢給收養的孩子。”
“我和他們說,我會選擇其中一個作為我的繼承人。反正我沒兒子。”伯諾瓦笑得很真誠。