攻擊效果其實算不上好,更何況還有別的傳聞加持,于是有些人琢磨了一下,索性換了“破壞傳統”這樣的角度來進行攻擊。
當然,聲勢算不上大,畢竟這首詩基本上就是符合韻律的,節奏鮮明且抑揚頓挫,但是對于有些雜志而言,能蹭一點就蹭一點,畢竟你們難道看不到這樣的文章發出去后,雜志的銷量都增長了不少嗎?!
而面對有些生氣的涅克拉索夫,米哈伊爾正準備附和一句呢,但是突然又想到了什么的他愣了一下,倒是順口就說道:“那么尼古拉,你覺得不講究韻律的詩體怎么樣?是否也能寫出好的作品?換而言之,自由體詩會出現嗎?”
無論是在東方還是西方,詩歌早期往往都是以韻律詩為主,而歐洲在到了十九世紀后,自由體詩才逐漸有了萌芽和過渡作品,但也只有到了1855年惠特曼的《草葉集》和更后面一點法國的詩人蘭波的作品,才有了更加鮮明的體現。
因此當米哈伊爾在如今這個時間點就說出這種話,涅克拉索夫也是一下子就愣住了。
如果別人這樣說涅克拉索夫或許會覺得是在胡說八道,但是這話可是米哈伊爾說出來的,那么涅克拉索夫就真的要好好想想了。
之前米哈伊爾似乎就提過一句什么象征主義,那這一次?
涅克拉索夫開始頭腦風暴的時候,確實只是順口一提的米哈伊爾倒是沒想那么多,但稍稍回憶一下最近聽到的謠言,米哈伊爾的嘴角就忍不住抽了抽。
希望謠言趕快停下來吧,龜龜,謠言里的那個人他還是人啊?
而就在米哈伊爾的詩歌和關于詩歌的傳言傳播的這段時間,一位總是不由自主地注意米哈伊爾的消息的姑娘,自然也是從熟人那里聽到了這樣的消息。
在聽清消息的具體內容時,這位年輕的姑娘不由自主地就張大了嘴巴,然后愣愣地聽著自己這位熟人講米哈伊爾寫詩時的細節,這些細節詳細到了他好像當時就站在米哈伊爾旁邊看著他寫一樣。
不過娜佳倒是沒想太多,只是聽著故事里的米哈伊爾聽得一愣一愣的,聽完之后好半天她才回過神來,白皙的面龐浮現出一抹激動的紅暈。
“多么不可思議啊,等過幾天見面的時候我一定要親自問問他!”
說到這里時,這位姑娘的臉龐似乎又紅上了一兩分。
之前米哈伊爾因為忙著各種事情,未能抽出合適的時間來參加什么宴會,但無論怎么說,米哈伊爾再忙總歸也是有機會的,于是就在幾天前,想到自己鴿了好幾次的米哈伊爾也是痛快答應了這位姑娘的邀請。
不過在來之前,米哈伊爾還得看一看雜志最新一期發行的狀況。
這樣的話,這位年輕的姑娘也很快就能看到那部長篇的后續了。
會是什么樣子呢?
真期待啊
:<ahref="https://u"target="_blank">https://u</a>。手機版:<ahref="https://u"target="_blank">https://u</a></p>