杜晨眼睛突然亮起來:“圣誕老人?”
“是流浪道士啦!”羅伊捏她鼻子,“他教村民在門口貼紅紙,燒竹節嚇年獸”
杜晨突然支起身子,被子滑到腰間:“啊!就像你媽媽今天在冰箱上貼的那種紅紙!”
“對,就是春聯。”羅伊把她拽回被窩,順手掖好被角,“老頭教村民在門口掛紅布,燒竹節啪啪響。年獸來了被嚇得轉頭就跑后來年獸被嚇跑了,這個習俗就傳下來了。”
他的聲音漸漸放輕,“所以現在過年要穿紅衣,放鞭炮.”
杜晨的呼吸變得綿長,羅伊輕輕把被子往上拉了拉。
月光透過紗簾,照在床頭柜那個丑猴子玩偶上。
遠處港口傳來游輪的汽笛聲,像極了故事里燃燒的竹節爆裂聲。
羅伊用中文輕聲說完最后一句:“所以.過年就是一起嚇跑所有不好的東西。”
1月22日,除夕。
天剛蒙蒙亮,陳蘭已經系上那條洗得發白的藍格子圍裙,站在廚房里開始準備年夜飯。
灶臺上擺著昨晚就泡好的糯米,吸飽了水的米粒脹得發亮。
她撈起一把捏了捏,確認沒有硬芯,才倒進竹篩瀝水。旁邊小碗里是搗碎的斑蘭葉汁,青綠色的汁液混著椰漿,等會兒要用來蒸年糕。
從冰箱里取出之前的雞,皮色油黃。
走地雞在法國自然是買不到的,因此改用布雷斯雞,這是法國aoc認證的高端雞種,皮下脂肪豐富,適合白斬雞做法。
陳蘭麻利地剁下雞腿和雞翅,剩下的斬成小塊,撒上鹽和姜黃粉腌著。
雞油單獨剔出來,在小鍋里慢慢熬著,等會兒炒菜用。
櫥柜底下拖出裝干貨的印著“dhl”標簽的塑料轉運箱——蝦米、香菇、干貝,箱角還貼著新加坡海關的檢疫貼紙,這是羅伊上個月折騰了半個月才弄回來的。
蝦米用溫水泡上,香菇剪去硬蒂,干貝撕成細絲。
泡發的水也沒浪費,濾干凈了留著燉湯。
砧板上堆著切好的配料:胡蘿卜絲、馬蹄碎、芹菜段,還有一小碗炸得金黃的蔥頭酥。五香粉和胡椒粉混在調料碟里,旁邊是半碗碾碎的花生,等會兒拌餡用。
蒸鍋已經燒上水,籠屜里墊著香蕉葉。陳蘭把調好的糯米粉漿倒進去,順手撒了把椰糖粒。
甜香氣混著水蒸氣漫開時,她擦了擦手,又從冰箱深處摸出兩包凍著的榴蓮——這是年夜飯最后的驚喜,孩子們最愛吃的。
早上九點。
門鈴響起后。
希斯倫帶著三名中國記者安靜地走進來,攝像師肩上的機器已經亮著紅燈。
最年輕的女記者突然捂住嘴——客廳的吊燈上掛滿了紅包折成的小燈籠,餐桌上擺著用巧克力金幣堆成的“金元寶”,連陽臺的綠植都系上了紅絲帶。
羅伊從抽屜里取出三個紅色信封,笑著遞給記者:“新年快樂,一點小心意。”
年輕的女記者接過紅包,發現里面是一張手寫賀卡——羅伊用毛筆歪歪扭扭地寫著“新年快樂”,還畫了個小足球當落款。
下面還用中文和法語并排寫著“感謝您講述我們的故事”。
不是羅伊摳門。
中法兩國新聞行業規定明確禁止記者收受現金及高價值禮品(中國限值1000元/法國50歐元),僅允許申報后接受象征性紀念品。
希斯倫在一旁點頭:“俱樂部給各位準備了訓練基地的參觀通行證,以及周邊禮物,各位回酒店能收到。”
“新年好。”
另一名記者,從公文包里取出兩盒包裝精美的茶葉遞給羅伊,“這是我們總監讓帶的。”
羅伊接過茶葉,轉身對記者們抱拳作揖:“恭喜發財。”