一直以來,張楚的作品也就是在南海出版公司的代理下用簡體中文的方式在大陸地區流行,但是港澳臺以及東南亞地區的繁體中文讀者還是有不少的。
那部分人雖然可以在網絡上面用在線簡繁體轉化功能閱讀,可到底還是有些不方便,所以便有海灣的出版機構看中了這其中的商機。
張楚笑了笑,回答道:“這是好事兒啊,反正版權放在那邊也是閑著,不如交給灣灣或者香江那邊的出版機構,讓他們幫我擴大影響力。”
“我們也是這樣想的,只是他們想采用買斷的方式,一口氣給100萬人民幣購買《神探夏洛克》、《心理罪》、《西游日記》、《少年派》四部作品的繁體出版權。”
“這是在打發叫花子么?”
原本張楚還有些期待,現在直接被這個價錢給嚇到了,自己憑借這四部作品好歹總資產破千萬了,可現在對方竟然只給一百萬,比菜市場的爛白菜還要便宜!
周康有些無奈的說道:“目前繁體出版市場其實并不理想,主要以網絡玄幻、仙俠小說為主,而且買書的比較少,租書借書的人反而比較多。近好幾年來,都沒有出現過年銷售破百萬的作品了。”
在海灣那邊看書的人,跟網文讀者年齡不一樣,那邊的主流讀者是三四十歲的大叔,而內地則是以十多二十歲的年輕人為主。
租書其實是海灣地區圖書市場的重要特色,巔峰時期整個島上面有超過七八千多家租書店,如果每家租書店都買一兩本書的話,那么圖書銷量也不會太差。
“不管怎么樣,我覺得買斷都有些吃虧。”張楚并不是對繁體出版一無所知,至少在原本的地球上面,海灣的繁體出版市場上面絕大部分都是內地網絡文學作品。
最讓人奇怪的一點是,灣灣的出版社對島內的作家版稅通常是10%左右,對內地作家的版稅卻高達20%,這奇葩的版稅制讓內地網絡作家們大為喜愛。
原本網絡文學就很難出版,繁體出版大多數時候都要比簡體出版容易些,對于想要把作品印刷成為實體書的網絡作者而言,海灣的出版社具有絕佳的吸引力。
然而海灣地區,乃至東南亞地區經濟的整體下滑,讓他們圖書的銷量大幅減少,更多人選擇在網絡上面閱讀便宜的作品,不再去書店買小說書,也不再去租書店!
十多年前排名第一的鮮網,一套實體書如果月銷量在兩萬多冊的話,鮮網方面就會以銷量太低、利潤太低為由,勒令作者盡快結束劇情。
而時至今日,繁體市場上面排名前三的作家月銷量也就是在兩萬冊左右,一年下來能賣二三十萬冊就能問鼎銷售冠軍。
哪里能跟大陸一樣,像張楚那本《西游日記》一周就能賣個三十萬冊!
雙方的讀者數量差距太大!
“那只是說頻給出的價格,鮮網、信昌、先創、冒險、河圖都同意版稅制,版稅率都是20%。”
“既然版稅都差不多,那選個實力深厚、口碑比較好點的出版社吧。”
反正張楚也不奢望繁體能賣過簡體,就當是賺點外快,悶聲發點財!
版稅比例這么高,就算銷售低點也挺賺錢的,畢竟張楚如今在南海出版公司那邊也只能拿到11%的版稅,其中1%還是因為《少年派》拿獎之后的賭.博條款!
更何況,他們這些也不光是在海灣島上面賣,還會在香江、東南亞等地銷售,相信最終銷量應該不會太慘。
********************
說個題外話,繁體圖書市場真的是被咱起.點大神霸占了,花蝶榜上面番茄、土豆、五志、蒼天白鶴、高樓大廈、蕭潛等人。
蛙蛙書店上面同樣是這群人,灣灣本土的作家被沖擊得潰不成軍,我大網文威武!
對了,番茄在那邊不叫番茄,叫飛刀,我猜是因為《寸芒》這本書吧~