又在床上躺了幾秒鐘,田明心中又想了想自己剛寫完的那部《地球飛船》,整個人突然又充滿了精神干勁。
“雖然我以前的那部作品只賣了十萬塊,但現在,我依然能寫出更好的作品,這才是最重要的事情!”
……
很快,吳橫江便收到了《地球飛船》的稿子。
因為田明已經和北斗娛樂合作過,并且寫過《深空迷航》的劇本,所以,他自己本身就對電影劇本的創作十分熟悉。
在寫《地球飛船》的過程中,田明主動的就把寫作的方式向劇本靠攏了,因此吳橫江在看稿子的時候,直接就能把稿子內容和電影畫面聯系起來。
更重要的是,田明同時也考慮到了北斗娛樂的電影拍攝技術問題,稿件中的大部分場景,居然也都是能夠以現在的技術水平來實現的。
所以,吳橫江越看越是激動,以他多年的經驗,看這份稿子,簡直就是在看一場在腦海里模擬出來的科幻電影大片!
而且,這是一部真正的科幻大片,可以媲美《逃離母星》那樣的外國大片!
不,此時,在吳橫江看來,田明寫出來的這部《地球飛船》比《逃離母星》更加的精彩。
如果真拍出來的話,這一定能夠轟動華語電影!
……
陳封也收到了田明發過來的稿子。
當看到田明把稿子命名為《地球飛船》的時候,他忍不住笑了一下,當初在飯局上,大家討論的時候他并沒有直接說出《流浪地球》這個名字,所以,田明按照自己的想法命名成了《地球飛船》。
雖然《地球飛船》更加的直白,但《流浪地球》這個名字明顯更具有人文氣息,更具有詩意,所以,陳封打算還是建議使用《流浪地球》這個名字。
隨后陳封又看了一遍稿子的內容。
果然,田明真不愧是科幻大師,他寫出來的這本《流浪地球》,居然和陳封在夢境世界中看過的那本十分接近,不管是語言風格還是人文關懷上,都有著一種一脈相承的感覺。
而且田明因為本身就是一個電影編劇,所以他在的一些劇情安排上,更加的貼近電影語言的表達,這就讓劇本改編變得更容易了。
甚至整體的故事架構上,田明也寫出了很多自己的創意,主要人物的塑造也發生了不小的改變。
至少在陳封看來,田明的這一版《流浪地球》應該會更加適合電影改編!
甚至比自己夢境世界中看過的那一版,更加的精彩。
總的來說,田明的稿子,比陳封預期中的要更好。
看來,距離開啟《流浪地球》這個項目已經不遠了!